"acho que não estás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أظنك
        
    • لا أعتقد أنك
        
    • لا أظن أنك
        
    Para onde isto nos leva, Acho que não estás preparada. Open Subtitles نظراً إلى ماتؤول إليه العلاقة لا أظنك مستعدة
    Acho que não estás a ver a gravidade da situação. Open Subtitles لا أظنك تقدر خطورة الموقف ووضعنا هنا
    Acho que não estás pronto. Open Subtitles لا أظنك مستعداً من أجل هذا الأمر
    Acho que não estás consciente da gravidade da tua situação. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تقدر تماما خطورة الوضع الخاص بك.
    Acho que não estás consciente da severidade da tua situação. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تقدر مدى خطورة الموقف الذي أنت فيه
    Acho que não estás pronto para onde isto nos leva e preciso de resolver umas coisas sem estar num relacionamento. Open Subtitles لا أعتقد أنك جاهز لما تسير إليه هذه العلاقة ولدي بعض المشاكل التي أريد أن أحلّها من دون أن أكون في علاقة
    Acho que não estás bem a ver as coisas. Open Subtitles لكن لا أظن أنك ترى الصورة الكاملة هنا.
    Acho que não estás preparado para esta gelatina. Open Subtitles لا أظنك جاهزاً لحلوى الهلام هذا
    Acho que não estás a ver o cenário todo. Open Subtitles لا أظنك ترى الصورة العامة
    Acho que não estás tão furiosa como devias. Open Subtitles لا أظنك غاضبة بما يكفي!
    Acho que não estás aqui. Open Subtitles لا أظنك بأعلى
    Acho que não estás a perceber. Open Subtitles لا أظنك تفهم.
    Pedia-te o número do técnico de terapia de casal, Raylan, mas, nesse capítulo, Acho que não estás melhor do que eu. Open Subtitles سأسألك بعض أرقام اخصائي المعالجة لكن لا أعتقد أنك أفضل مني في هذا المجال
    Acho que não estás mentalmente sã. Open Subtitles لا أعتقد أنك سليمة المدارك العقلية وتحاولين تدميري
    Pela primeira vez, Acho que não estás a ser honesto comigo. Open Subtitles للمرة الأولى ، لا أعتقد أنك صادقاً معي ، لديك تلك
    Não, Acho que não estás a entender, ...preciso de ajuda. Open Subtitles لا، لا أعتقد أنك تفهمين أحتاج للمساعدة لا تتحدث بشكل سخيف -
    Acho que não estás a entender o quanto estou lixada agora? Open Subtitles لا أعتقد أنك تدركين مدى ورطتي الآن
    Acho que não estás a olhar para isso de forma realista. Open Subtitles لا أعتقد أنك تأخذين الامور بشكل عقلاني
    Acho que não estás a ser sincera. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك صادقة مع نفسك
    Sabes, é engraçado dizeres isso, porque eu Acho que não estás ciente do quão certo estás realmente. Open Subtitles أتعرف ، هذا مضحك أنك تقول هذا لأنه لا أظن أنك على علم بمقدار صحة ما تقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more