"acho que não temos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أعتقد أن لدينا
        
    • لا أعتقد أننا نملك
        
    • لا أظن أن لدينا
        
    • لا أظن بأن لدينا
        
    • لا أعتقد أنه لدينا
        
    • لا أعتقد بأن لدينا
        
    • أخشى أنه ليس لدينا
        
    • اعتقد ان ليس لدينا
        
    • لا أظن بأننا
        
    • لا اعتقد بأننا
        
    Ele já foi, General. Acho que não temos muita escolha. Open Subtitles لقد رحل بالفعل يا سيدى لا أعتقد أن لدينا خيار
    - Acho que não temos tempo! - Preferes não tentar? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا الوقت من الأفضل أن لا نحاول؟
    Acho que não temos um Food Fair em Manhattan. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا معرض أغذية في منهاتن
    Acho que não temos muito tempo até que isso aconteça. Open Subtitles لا أعتقد أننا نملك كثيرًا من الوقت قبل أن يصل هنا
    Quem me dera poder mostrar-te, mas Acho que não temos nenhuma. Open Subtitles كما تعلم, أتمنى لو أستطيع. لكن لا أظن أن لدينا واحدة.
    - Posso conferir, mas Acho que não temos amigos lá dentro. Open Subtitles أستطيع التحقق، لكن لا أظن بأن لدينا أصدقاء في الداخل
    Malta, Acho que não temos tempo para isto. Open Subtitles رفاق ، لا أعتقد أنه لدينا وقت كافي لهذا
    Frank, Acho que não temos escolha. Open Subtitles . " . لا أعتقد بأن لدينا أية خيار يا " فرانك
    Acho que não temos escolha, Sr. Mallory. Open Subtitles أخشى أنه ليس لدينا الخيار يا سيد مالوري
    Homer, Acho que não temos os mesmo gostos musicais. Open Subtitles هومر، لا أعتقد أن لدينا نفس الذوق في الغناء
    Acho que não temos um mandado. Temos um? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا مذكرة تفتيش هل لدينا مذكرة تفتيش ؟
    Acho que não temos tempo para compras. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا الوقت للأستمتاع بالتسوق
    Acho que não temos nada para dizer um ao outro. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لدينا أي شيء يقول لبعضها البعض.
    Depois desta tarde Acho que não temos outra hipótese. Open Subtitles بعدظهراليوم... لا أعتقد أن لدينا أي فرصة آخرى
    Ouçam, pessoal, Acho que não temos mais que umas horas até o velho Truang espalhar a boa nova. Open Subtitles استمع ،والناس ،وأنا لا أعتقد أن لدينا / أكثر بكثير من مجرد ساعات قليلة قبل Truang ينتشر القديمة / الخبر السار.
    Acho que não temos lasanha que chegue. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من اللازانيا.
    Acho que não temos tempo. Open Subtitles لا أعتقد أننا نملك الوقت.
    Acho que não temos assim tanto tempo. Open Subtitles لا أظن أن لدينا ذلك المقدار من الوقت
    Acho que não temos manga. Open Subtitles لا أظن بأن لدينا أي مانجو
    Acho que não temos ninguém assim tão rápido. Open Subtitles لا أعتقد أنه لدينا أحد بتلك السرعة
    Acho que não temos outra opção. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن لدينا أى خيار آخر
    Acho que não temos pessoas que realizem um procedimento como este. Open Subtitles أخشى أنه ليس لدينا الأشخاص القادرين على تنفيذ عملية كهذه -أفضل خيار لدينا ...
    - Acho que não temos opção enfermeira Holiday. Open Subtitles اعتقد ان ليس لدينا اختيار ، ممرضة هيوليدي ؟
    Acho que não temos muito tempo. Open Subtitles ..لا أظن بأننا نمتلك العديد من الوقت بعد
    Acho que não temos um jantar à luz das velas desde que os miúdos nasceram. Open Subtitles لا اعتقد بأننا تناولنا العشاء بالشموع منذ قبل أن ننجب الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more