"acho que não vou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أنني لن
        
    • لا أظن أنني
        
    • أعتقد أني لن
        
    • أظنني لن
        
    • لا أظنني سأذهب
        
    • لا أعتقد أنني سأكون
        
    • لا أعتقد بأنني
        
    • لا اعتقد انني سوف
        
    • لا اعتقد باني
        
    Acho que não vou poder ir ao... escritório, esta tarde. Open Subtitles أعتقد أنني لن أقوم ياجين بالمجيء إلى المكتب اليوم
    Acho que não vou a lugar nenhum antes de conversarmos, pois não? Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني لن أذهب في أي مكان حتى نفعل، أنا؟
    Mas Acho que não vou esperar mais por ti. Open Subtitles و لكنني لا أظن أنني سأنتظرك بعد الآن
    Acho que não vou jantar. Open Subtitles أعتقد أني لن أتعشى
    Acho que não vou fazer a do amendoim falso. Open Subtitles أظنني لن آخذ زبدة الفول المزيفة، رغم ذلك.
    Acho que não vou agora. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي، لا أظنني سأذهب الآن
    Bom, Acho que não vou poder dormir se não sentir que isto te ajudou. Open Subtitles حسنٌ, لا أعتقد أنني سأكون قادراً على النوم إن لم أشعر أن هذه المحادثة الصغيرة قد ساعدتكِ.
    Acho que não vou beber como ontem por uns tempos. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنني سأسكر بهذا الشكل لفترة
    Acho que não vou analisar nenhum arquivo relacionado com o governo Open Subtitles على الرادار منذ خمس سنوات لا اعتقد انني سوف احلل اي من الملفات التي لها علاقة بحكومة الولايات المتحدة
    Acho que não vou conseguir dormir esta note. Open Subtitles لا اعتقد باني استطيع النوم الليله
    Acho que não vou ser a cara do teu spa tão cedo. Open Subtitles .. أعتقد أنني لن أكون فتاة الغلاف للسبا في أي وقت قريب
    Acho que não vou aparecer mais, antes que tenha ainda mais sentimentos por ti. Open Subtitles أعتقد أنني لن آتي كثيراً قبل أن يرغب قلبي بالمزيد منك
    Bem, então eu Acho que não vou estar pedindo para você ficar a noite. Open Subtitles إذًأ أعتقد أنني لن أطلب منك البقاء الليلة
    Bem, sinceramente, eu... Acho que não vou ganhar o edifício. Open Subtitles حسناً، بالواقع ... أعتقد أنني لن أحصل على ذلك المبنى
    Eu Acho que não vou tomar notas, claro. Open Subtitles أعتقد أنني لن أدون أي ملاحظات حينا إذن
    Bom, Acho que não vou esperar acordado. Open Subtitles آه، حسنا، أعتقد أنني لن انتظر حتى
    - Sou um gajo mais de chuveiro, Acho que não vou fazer isso agora. Open Subtitles نعم ، أنا أفضل الدش عن الحوض لا أظن أنني سأفعل ذلك الآن
    Acho que não vou ficar até ao fim. Open Subtitles لا أظن أنني يجبُ أن أبقى هنا طوال الوقّت
    Desculpa, John, mas Acho que não vou a lado nenhum, nem esta, nem em nenhuma noite. Open Subtitles آسف (جون) و لكن أعتقد أني لن أذهب لأي مكان الليلة أو أي ليلة
    Acho que não vou fazer isso. Open Subtitles أظنني لن أفعل ذلك.
    Acho que não vou. Open Subtitles لا أظنني سأذهب.
    Qualquer que seja o segredo, Acho que não vou ganhar com isso. Open Subtitles مهما يكن السر لا أعتقد أنني سأكون في هذا الوضع
    Eu Acho que não vou conseguir. Open Subtitles لا أعتقد بأنني أستطيع القيام بهذا
    Acho que não vou ao funeral, meu. Open Subtitles لذلك لا اعتقد انني سوف اذهب للعزاء
    Acho que não vou ficar aqui muito tempo. Open Subtitles لا اعتقد باني سأمكث طويلا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more