"acho que queres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أنك تريد
        
    • أظن أنك تريد
        
    • أظنك تريد
        
    Até Acho que queres, mas que não o farás. Open Subtitles بل أعتقد أنك تريد أن تكون جندي ولكن لن تكون
    Uma criança sensível como tu, Acho que queres saber tanto quanto eu. Open Subtitles أنا لا أفهم ، طفل حساس مثلك أعتقد أنك تريد أن تعرف عن الأمر أكثر مني
    Não acho que andes em segredo com a Dylan, mas Acho que queres andar. Open Subtitles أسمع، لا أعتقد أنك تواعد ديلان سراً ولكن أعتقد أنك تريد ذلك
    Acho que queres convidá-lo para o baile, mas tens receio. Open Subtitles أظن أنك تريد طلب مرافقته إلى الحفل لكنك خائفة.
    Acho que queres é sentir-te melhor. Open Subtitles أظن أنك تريد أن تشعر أنت بتحسن
    Acho que queres ser aquele que salva todos. Open Subtitles والآن أظنك تريد أن تكون الشخص الذي يأتي وينقذ الجميع،
    Acho que queres que as pessoas te odeiem. Open Subtitles أظنك تريد أن يكرهك الناس
    - Mas Acho que queres dizer que sim. Open Subtitles لكني أعتقد أنك تريد القول, نعم , أنت تريد.
    Acho que queres que eu proteja uma pessoa que judicial, moral e fundamentalmente não merece proteção. Open Subtitles أعتقد أنك تريد حماية شخص والذى هو قانونياً ، أخلاقياً ، فى الأساس لا يستحق الحماية
    Acho que queres ser o Jesus Cristo Superstar porque te faz sentir importante. Open Subtitles أعتقد أنك تريد أن تكون النجم والمسيح لأن ذلك يُشعرك بالأهمية.
    É por isso que Acho que queres deter os Avatares tanto quanto eu. Open Subtitles و لهذا السبب أعتقد أنك تريد أن توقف الـ "أفاتار" مثلما أريد أنا .. حسناً
    Acho que queres um pouco disto. Open Subtitles أعتقد أنك تريد بعض من هذا. رجاء؟
    Acho que queres manter os detalhes em segredo. Open Subtitles أعتقد أنك تريد الاحتفاظ بالتفاصيل سراً
    Porque eu Acho que queres. Open Subtitles لأنني أعتقد أنك تريد معرفة ذلك
    Acho que queres o alívio. Open Subtitles أعتقد أنك تريد الشعور بارتياح
    Acho que queres prender-me. Open Subtitles أظنك تريد اعتقالي
    Eu Acho que queres. Open Subtitles أظنك تريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more