E essa ponta de tristeza que sente de manhã... eu Acho que sei o que é. | Open Subtitles | وتلك المسحة الصغيرة من الحزن التي تكلمت عنها في أوقات الصباح? أعتقد أنني أعرف ما هي |
E Acho que sei o que é, mas não consigo ver de perto para ter a certeza. | Open Subtitles | في الحقيقة , و أنا أعتقد أنني أعرف ما هو و لكن لا يمكنني أن أقترب كفاية كي أتأكد |
Esperem, pessoal, Acho que sei o que isto é. | Open Subtitles | إنتظروا ، أعتقد أنني أعلم ما هذا الأمر يا رفاق |
Acho que sei o que querias me contar. | Open Subtitles | أنا أعتقد أني أعلم ما الذي أردتي إخباري به. |
Eu Acho que sei o que acontece ao injectar um bolha de ar na jugular. | Open Subtitles | اعتقد اني اعلم مالذي تفعله فقاعه الهواء في الوريد |
Acho que sei o que o Geoffrey quer... e merece-o. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ ما هو الذي جيفري يُريدُه وهو يَستحقُّه. |
Obrigado, Mayor, eu Acho que sei o que é isto. | Open Subtitles | شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا. |
Se me permitem, Acho que sei o que é. | Open Subtitles | إذا سمحتَ لي أظن أنني أعرف ما هو |
Eu Acho que sei o que é importante para ti. | Open Subtitles | أظن أني أعرف ما المهم بالنسبة إليكِ |
Não é sangue nem suor. Acho que sei o que são. | Open Subtitles | ليس دم وليس عرق أظنني أعرف ما هو |
Acho que sei o que eles estavam fazendo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما كان يعمل عليه الضحايا |
Acho que sei o que correu mal naquele dia, tenho que corrigir. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما الذي جرى خطأ في ذلك اليوم وكيف يمكن أصلاحه |
Acho que sei o que se passa e sei como ajudar. | Open Subtitles | أنظر، أعتقد أنني أعرف ما يجري هنا وأعتقد أنني أعرف كيفية الحصول على المساعدة |
Acho que sei o que se passa aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما الذي يجري هنا. |
Acho que sei o que precisa. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما الذي تحتاجين إليه |
Acho que sei o que ias fazer com isto. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما الذي كنت تنوي فعله بهذا، |
Hum, querida, eu Acho que sei o que eles falam. | Open Subtitles | عزيزتي , أعتقد أنني أعلم ما يتكلمون |
Acho que sei o que eles dividiram. | Open Subtitles | أعتقد أني أعلم ما الذي شرباه سويًّا |
Se isto é sobre mentiras, Acho que sei o que o Miles tem em mente. | Open Subtitles | إن كان هذا بشأن الأكاذيب "أعتقد أني أعلم ما يدور في رأس "مايلز |
Acho que sei o que é. | Open Subtitles | اعتقد اني اعلم ماهو |
Acho que sei o que queres dizer. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ ما أنت تَتوصّلُ إليه. |
Acho que sei o que os bruxos estavam a cozinhar na cozinha Wicca. | Open Subtitles | انه يساعد أعتقد بأني أعرف ما الذي كان سحرتنا يطبخونه في مطبخ السحرة |
Acho que sei o que aconteceu com o piano. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف ما حدث مع البيانو |
Mas Acho que sei o que ele me queria dizer. | Open Subtitles | لكن أظن أني أعرف ما أراد إخباري. |
Acho que sei o que é. Deixe-me escutar, só escutar. | Open Subtitles | أظنني أعرف ما هذا دعني فقط أستمع |