"acho que toda a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أن كل
        
    • أعتقد كُلّ
        
    • اعتقد ان كل
        
    Acho que toda a gente tem medo, às vezes. Open Subtitles أعتقد أن كل الناس قد يتملكهم الخوف أحيانا
    Acho que toda a gente aqui tem o coração no sítio certo. Open Subtitles أعتقد.. أعتقد أن كل شخص هنا, يحتفظ بمشاعره بالمكان الصحيح.
    Mas digo-te, ultimamente, Acho que toda a gente mente-me. Open Subtitles من الناحية الأخرى , أعتقد أن كل شخص يكذبّ علي بهذه الأيام
    Acho que toda a gente tenta apenas não ficar sozinha. Open Subtitles أعتقد كُلّ شخص فقط مُحَاوَلَة أَنْ لا يَكُونَ وحيد.
    Acho que toda a gente estava à espera, não estava? Open Subtitles أعتقد كُلّ شخص كان يُمكنُ أنْ يَرى هذا المجيئ، حقّ؟
    Acho que toda a gente quer que deites isso fora. Open Subtitles أعتقد كُلّ شخص يُريدُك لرَميهم.
    Acho que toda a gente tem uma Janelle, não achas? Open Subtitles اعتقد ان كل فرد لديه ماضى اليم فى حياته
    Acho que toda a gente gosta, Frito. Open Subtitles - نعم. - اعتقد ان كل شخص يعمل هذا, فريتو.
    Acho que toda a gente está destinada a ser feliz. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص مقدر له أن يكون سعيد
    Acho que toda a minha vida tentei tornar-me num homem... mas por alguma razão nessa noite, não precisei de tentar mais. Open Subtitles أعتقد أن كل حياتي كنت أحاول أن اصبح رجل ولكن بسبب هذه الليلة لن احاول ثانياً
    Acho que toda a gente tem uma opurtunidade para ganhar uma medalha este fim de semana. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص هنا لديه الفرصة للفوز بالميدالية الذهبية هذا الإسبوع
    Sim, Acho que toda a gente nesta cidade agora têm uma fantasia sobre fugirem. Open Subtitles نعم, أعتقد أن كل من في المدينة يـُـفكر في ذلك ولديه خيال واسع في الهروب من هنا
    Acho que toda a gente vai passar a usá-las no futuro. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص سيرتديه فى المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more