Acho que toda a gente tem medo, às vezes. | Open Subtitles | أعتقد أن كل الناس قد يتملكهم الخوف أحيانا |
Acho que toda a gente aqui tem o coração no sítio certo. | Open Subtitles | أعتقد.. أعتقد أن كل شخص هنا, يحتفظ بمشاعره بالمكان الصحيح. |
Mas digo-te, ultimamente, Acho que toda a gente mente-me. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى , أعتقد أن كل شخص يكذبّ علي بهذه الأيام |
Acho que toda a gente tenta apenas não ficar sozinha. | Open Subtitles | أعتقد كُلّ شخص فقط مُحَاوَلَة أَنْ لا يَكُونَ وحيد. |
Acho que toda a gente estava à espera, não estava? | Open Subtitles | أعتقد كُلّ شخص كان يُمكنُ أنْ يَرى هذا المجيئ، حقّ؟ |
Acho que toda a gente quer que deites isso fora. | Open Subtitles | أعتقد كُلّ شخص يُريدُك لرَميهم. |
Acho que toda a gente tem uma Janelle, não achas? | Open Subtitles | اعتقد ان كل فرد لديه ماضى اليم فى حياته |
Acho que toda a gente gosta, Frito. | Open Subtitles | - نعم. - اعتقد ان كل شخص يعمل هذا, فريتو. |
Acho que toda a gente está destinada a ser feliz. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص مقدر له أن يكون سعيد |
Acho que toda a minha vida tentei tornar-me num homem... mas por alguma razão nessa noite, não precisei de tentar mais. | Open Subtitles | أعتقد أن كل حياتي كنت أحاول أن اصبح رجل ولكن بسبب هذه الليلة لن احاول ثانياً |
Acho que toda a gente tem uma opurtunidade para ganhar uma medalha este fim de semana. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص هنا لديه الفرصة للفوز بالميدالية الذهبية هذا الإسبوع |
Sim, Acho que toda a gente nesta cidade agora têm uma fantasia sobre fugirem. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أن كل من في المدينة يـُـفكر في ذلك ولديه خيال واسع في الهروب من هنا |
Acho que toda a gente vai passar a usá-las no futuro. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص سيرتديه فى المستقبل |