"acho que vais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أنك سوف
        
    • أعتقد أنت ذاهِب إلى
        
    • أَحْزرُ بأنّك
        
    • أعتقد أنكى
        
    Há um em particular que Acho que vais achar deveras lucrativo. Open Subtitles واحد على وجه الخصوص أعتقد أنك سوف تجد مربحا للغاية
    Acho que vais querer ficar para ouvir esta próxima parte, meu amor. Open Subtitles أعتقد أنك سوف ترغب في البقاء لسماع هذا الجزء التالي، حبي.
    Acho que vais ter de me ajudar a convencê-lo de outra forma. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك سوف تضطر إلى مساعدتي في إقناعه بطريقة أخرى.
    Vá lá, Acho que vais precisar de alguns amigos. Open Subtitles تعال، أعتقد أنت ذاهِب إلى حاجة بَعْض الأصدقاءِ.
    Estas fotos mostram o conteúdo do caixão que eles enterraram, e, Acho que vais querer vê-las. Open Subtitles أَخذتُ بَعْض الصورِ. هذه الصورِ المحتويات التابوتِ دَفنوا. أعتقد أنت ذاهِب إلى أردْ النَظْر إليهم فقط وارد نظرة.
    Acho que vais ter de ir para a casa da piscina. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَتحرّكَ إلى بيتِ البركةَ.
    Acho que vais ser uma mãe linda. Open Subtitles أعتقد أنكى سوف تكونين أم جميلة.
    Então Acho que vais gostar mesmo do que aconteceu hoje no trabalho. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تحبُ ما حدث في العمل اليوم
    Acho que vais gostar do apartamento. É muito espaçoso. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تحب الشقة أنها خاصة جدا
    Acho que vais perceber quando o leres. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تتفهمِ ذلك عند قراءتها
    Acho que vais recuperar grande parte do teu depósito. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تحصل على تأمينك
    Acho que vais considerar o meu Ben um homem de classe e maneiras. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تجدين عزيزي (بن) رجل راقي وغني
    Acho que vais gostar deles. Open Subtitles أعتقد أنك سوف مثلهم.
    Acho que vais ser um bom pai. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تكون أب رائع
    Acho que vais precisar. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تحتاجيه.
    Acho que vais ter de arranjar uma solução. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَجدَ طريق.
    Acho que vais ter de dar um jeito nesse sussurro. Open Subtitles أعتقد أنكى يجب أن تتدربى على الهمس الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more