"aconselhados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينصح
        
    • نصحنا
        
    • ننصح
        
    • ينصحون
        
    São aconselhados a afastarem-se das janelas. Open Subtitles ينصح المواطنين بالبقاء بعيدًا عن النوافذ.
    ...são aconselhados a fechar todas as janelas e portas e lembrem-se de guardar os móveis de exterior. Open Subtitles ... ينصح السكان بتأمين جميع النوافذ والأبواب ،وتذكروا أيضاً، كما هو الحال دوماً أن أي أثاث في الخارج بحاجة إلى أن يكون محفوظ
    Como disse, estamos a ser aconselhados por algumas destas pessoas, para tentarmos documentar toda esta experiência. TED لقد تم نصحنا من قبل بعض الأشخاص كما قيل في محاولة لجمع كل التجارب في كتاب.
    O meu marido Benjamin e eu fomos aconselhados a transferir a pensão dele da Marinha para a Fundação Phelps. Open Subtitles زوجي (بينجامين) و أنا قد نصحنا بنقل معاشه بالبحرية إلى "صندوق فيلبس"
    Os moradores foram aconselhados a permanecer dentro de casa. Open Subtitles ننصح المواطنين بالتزام منازلهم،
    Os moradores foram aconselhados a procurar abrigo imediatamente. Open Subtitles ننصح جميع السكّان بالبحث عن ملجأ الآن
    Todos os estrangeiros são aconselhados a sair do país. Open Subtitles كل الرعايا الأجانب ينصحون بمغادرة البلاد
    Fomos aconselhados por um advogado. Um advogado? Open Subtitles نصحنا محام بأن نفعل - محام؟
    Belmont e Cambridge são aconselhados a ficarem em casa. Open Subtitles (ولثام)، (بيلمونت)، (كامبريدج) ينصحون بالبقاء في منازلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more