"acontece a seguir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيحدث بعد ذلك
        
    • حدث بعد ذلك
        
    • سيحدث بعد هذا
        
    • يحدث بعد ذلك
        
    • سيحدث بعدها
        
    • حصل بعد ذلك
        
    • يحدث لاحقاً
        
    O que acontece a seguir descreve-se melhor pela analogia que a minha filha faz. TED ما سيحدث بعد ذلك أفضل وصف له هو تعبير ابنتي. هي في السادسة من عمرها.
    E visto por alguém no exterior, nunca se consegue ver o que acontece a seguir. Open Subtitles وبالمشاهدة من الخارج لن تستطيع ان ترى ما سيحدث بعد ذلك
    Eu não vi. O que acontece a seguir? Open Subtitles انا ، لم اشاهده ، ماذا حدث بعد ذلك ؟
    O que acontece a seguir é muito simples: Open Subtitles ما حدث بعد ذلك بسيط
    Se a conseguir dizer sem erros, então Deus está do seu lado, e pode escolher o que acontece a seguir. Open Subtitles إذا قلتيه بدون أي أخطاء فإن الرب في صفك وستختارين ما سيحدث بعد هذا
    O que acontece a seguir está agora nas suas mãos. Open Subtitles ما سوف يحدث بعد ذلك هو الآن بين يديك
    Estou ansioso por ver o que acontece a seguir! Open Subtitles لا أستطيع ان انتظر لأرى ما سيحدث بعد ذلك
    Sim, acho que vou, só para ver o que acontece a seguir. Open Subtitles أجل ، أظن أننى سأفعل فقط لأرى ما الذى سيحدث بعد ذلك
    Não sei se pensaste bem no que acontece a seguir. Open Subtitles لست واثقًا من أنّك قد فكرت بشكلٍ جيد فيما سيحدث بعد ذلك.
    Não sei o que acontece a seguir, mas isto eu sei, se me magoarem... Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث بعد ذلك ولكن هذا أعرفه إذا أردت أن تؤذيني
    Aprendes depressa. Que acontece a seguir? Open Subtitles أنت تتعلم بسرعه ماذا سيحدث بعد ذلك
    Sabe o que acontece a seguir. Open Subtitles أنت تعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك
    Sabes o que acontece a seguir? Open Subtitles أتعلم ماذا حدث بعد ذلك ؟
    O que acontece a seguir? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    O que acontece a seguir é difícil de ouvir. Open Subtitles ما حدث بعد ذلك يصعب سماعه.
    Não sei o que acontece a seguir. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث بعد هذا.
    O que acontece a seguir? Open Subtitles ما الذي سيحدث بعد هذا ؟
    Então que acontece a seguir, aqueles tipos têm todos direito a julgamentos? Open Subtitles , لذا ما الذي يحدث بعد ذلك هل جميع أولئك الرجال يحصلون على محاكمات ؟
    Que acontece a seguir? Pode mudar tudo. Open Subtitles .فما سيحدث بعدها قد يغير كل شيء
    Espera um instante. O que acontece a seguir, Betty? Open Subtitles إنتظر ، لحظة إذاً ماذا حصل بعد ذلك ، بيتي ؟
    Vai descobrir o que acontece a seguir após um intervalo, onde revelaremos uma bomba tão grande que irá com certeza deixar-vos boquiabertos. Open Subtitles ماذا يحدث لاحقاً ؟ سوف تعرفون بعد الإعلان التجاري عندما نكشف عن مفأجاة ضخمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more