"aconteceram aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدثت هنا
        
    • وقعت هنا
        
    Há muitas coisas que aconteceram aqui que ninguém entende. Open Subtitles ثمّـة الكثير من الأشياء حدثت هنا لا يفهمها أحد
    Você sabe quantos suicídios aconteceram aqui? Open Subtitles أعلم بأن عدداً من حوادث الإنتحار قد حدثت هنا
    Chamam-lhe o Maníaco do Lago Spider, porque todas as mortes aconteceram aqui nesta floresta, há cerca de um ano. Open Subtitles كانوا يطلقون عليه مهووس بحيرة العناكب ...لان كل جرائمه حدثت هنا في هذه الغابة من حوالي عام
    Isso é porque muitas coisas más aconteceram aqui embaixo. Open Subtitles حسنٌ، هذا لأن العديد من الأشياء السيئة حدثت هنا.
    As coisas que aconteceram aqui precisam de ser relembradas. Open Subtitles هناك أحداث وقعت هنا لابد من إحياء ذكراها.
    Muitas coisas más aconteceram aqui. Open Subtitles العديد من الامور الفظيعة حدثت هنا.
    aconteceram aqui coisas terríveis. Open Subtitles أشياء فظيعة حدثت هنا
    aconteceram aqui coisas boas. Open Subtitles بعض الأمور الجيدة حدثت هنا
    Mas, cada momento da História Humana, da Idade da Pedra à Idade da Informação, da Suméria e Babilónia ao iPod e aos mexericos das celebridades, todos aconteceram — cada livro que leram, cada poema, cada riso, cada lágrima — todos aconteceram aqui. TED لكن ، كل لحظة من اللحظات الإنسانية ، من العصر الحجري إلى العصر المعلوماتي ، من حضارة السومريين والبابليين إلى عهد الـ iPod وفضائح المشاهير ، جميعها حدثت -- كل كتاب قد تكون قرأته ، كل قصيدة ، كل ضحكة ، كل دمعة ، كلها حدثت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more