| Começou durante o eclipse, tal como aconteceu com o pai. | Open Subtitles | , بدأ الأمر خلال الكسوف كما حدث مع والده |
| Achas que não sabemos o que aconteceu com o Skylar Adams? | Open Subtitles | تعتقدي اننا لا نعلم ما الذي حدث مع سكايلر آدمز؟ |
| Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد |
| Podes mentir ao Bug sobre o onde estiveste, sobre o que aconteceu com o Jones e como te sentes pela maneira como ele te trata só para segurá-lo. | Open Subtitles | وإن يكن ، يمكنك الكذب على باغ عن مكان تواجدك والذي حصل مع جونز وكيف تشعرين حول طريقته التي يعالجك بها |
| Então, que aconteceu com o novo acordo? Jogo limpo. | Open Subtitles | فمـاذا حدث إلى الإتّفـاق الجديد، الصفحة النظيفة؟ |
| O que aconteceu com o Grandi? | Open Subtitles | أحيانا ستتحول إلى محتال أنظر لما حدث ل " جراندى" |
| A Garra Negra ainda tem gente a observar-nos, e depois do que aconteceu com o Wu, estão mais agressivos. | Open Subtitles | المخلب الاسود لا زال لديهم أناس يراقبوننا الان بعد ما حدث مع وو فانهم سيصبحون اكثر تأهبا |
| É uma coisa recente, mas vai acontecer e vai mudar como aconteceu com o "software". | TED | هذه آخر المستجدات، ولكن هذا سيحدث وسيتغير هذا مثلما حدث مع البرمجيات |
| Queres dizer-me o que aconteceu com o sutiã? O quê? | Open Subtitles | هل تريد ان تخبرنى حقيقه ماذا حدث مع صاحبه السوتيان الاحمر |
| ... ouve, antes de irmos mais longe podemos conversar acerca do que aconteceu com o teu pai, porque aquilo foi, sabes... | Open Subtitles | أسمعيني, قبل البدء بالأمر أريد أن أتكلم قليلاً عما حدث مع والدك, لأن الأمر |
| Ele tem razão sobre a ligação entre o que aconteceu com o Ben e o que se passou aqui. | Open Subtitles | إنه محق في ما يقول بخصوص الترابط بالذي حدث مع بين وعما حدث هنا |
| Ou tem alguma coisa que possa confirmar o que lhe aconteceu com o Jesse? | Open Subtitles | أم أن هناك شيء يمكن أن تثبت ما حدث مع جيسي؟ |
| - Se estás a sugerir magia, já te esqueceste do que aconteceu com o pai da Gwen? | Open Subtitles | اذا كنت تلمح إلى السحر, هل نسيت ما حدث مع والد غوين؟ |
| A porcaria que aconteceu com o Kohn... devia ter sido o fim. | Open Subtitles | ما حدث مع " كون ". كان يجب أن يكون النهاية |
| Mas se me contares do karaoke na vigília, conto o que aconteceu com o macaco. | Open Subtitles | ولكن إذا أخبرته عن مراقبة مركز الغناء الفردي سأخبره بما حدث مع القرد |
| O pai ficou tão mal pelo que aconteceu com o avô Arnold que ele não apenas posou para a foto de família, e decidiu dar uma festa para que o resto de Natesville pudesse receber bem o Arnold. | Open Subtitles | ابي احس بالسوء من ما حصل مع جدي ارنولد وليس فقط خضع ليكون في الصورة بل قرر إقامة حفلة |
| Nem sei o que aconteceu com o Andrew. É que... | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حصل مع اندرو انه فقط |
| - O pai do Nerf é negro. - O que aconteceu com o meu pai? | Open Subtitles | أبّ نيرف أسود ماذا حدث إلى أبي؟ |
| E o que aconteceu com o "encontrou guardou, perdeu chorou"? | Open Subtitles | ماذا حدث ل "المكتشفون حفظة، الخاسرين weepers"؟ |
| Isso tem a ver com o que aconteceu com o Dr. Goldin? | Open Subtitles | هَلْ ذلك بسبب ماذا حَدثَ إلى الدّكتورِ جولدن؟ |
| Queres falar do que aconteceu com o teu pai? | Open Subtitles | هل تريد التحدث بالأمر ؟ عن ما جرى مع والدك ؟ |
| Olha, o que aconteceu com o Evan e a Rebecca Logan na noite de testes foi mesmo horrível. | Open Subtitles | أنظري، الذي حدث بين إيفان وريبيكا لوجان في ليلة أستقبال المبتدئين الكثير. |
| O que aconteceu com o criador de páginas de Internet? | Open Subtitles | ما الذي حدث لذلك المشروع الخاص بتصميم المواقع؟ |
| - Tenente. - O que aconteceu com o Gorman? | Open Subtitles | أيها الملازم أول ماذا حصل ل " غورمن؟ |
| O que aconteceu com o teu povo? | Open Subtitles | ماذا حدث الى شعبك؟ |