Que aconteceu entre ti e a ruiva? | Open Subtitles | ما الذي حدث بينك و بين الشقراء؟ |
Isto é por causa do que aconteceu entre ti e a Stella? | Open Subtitles | أهذا بسبب ما حدث بينك و بين ستيلا ؟ |
E eu sei o que aconteceu entre ti e a tua mãe. | Open Subtitles | وانا اعرف ماذا حدث بينك و بين امك |
Então, vais contar o que aconteceu entre ti e a médica? | Open Subtitles | إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟ |
Alguma coisa aconteceu entre ti e a Olivia, e alguma coisa aconteceu entre ti e a Amanda Tanner. | Open Subtitles | شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر |
O que é que aconteceu entre ti e a Sra. Smail? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك وبين السيدة سميل ؟ |
Eu vi o que aconteceu entre ti e a Melissa. | Open Subtitles | رأيت ما حدث بينك و بين "ميليسا" |
Dano, o que é que aconteceu entre ti e a Katie Vesga, afinal? | Open Subtitles | -دانو ) ماذا حدث بينك و بين ) (كيتى ) ؟ |
O que aconteceu entre ti e a Calleigh? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث بينك وبين كاليه " ؟ شجار كبير ؟ " |
Nunca me contaste o que aconteceu entre ti e a Bernadette. | Open Subtitles | أتعلم .. لم تخبرني أبداً ماذا حدث (بينك وبين (بيرنديت |
Então, o que aconteceu entre ti e a tua namorada? | Open Subtitles | او مذا حدث بينك وبين صديقتك السابقه ؟ |
É pena o que aconteceu entre ti e a rapariga McCoy. | Open Subtitles | أمر بالغ السوء ما حدث بينك (وبين فتاة آل (ماكوى |
Olha... agora que sei o que realmente aconteceu entre ti e a Renee, estou a achar que ela deve estar a culpar-se este tempo todo. | Open Subtitles | إسمع " بما أنني علمت ما حدث بينك وبين " رينيه أظنها كانت تدع الذنب |
Eu não sei o que aconteceu entre ti e a Gemma e creio que não é da minha conta, mas acho que vos conheço muito bem. | Open Subtitles | " لا أعلم ما حدث بينك وبين " جيما أشعر أنه ليس شأني لكنني أعرفكم جيداً |