das espécies. aconteceu isso em muitos locais em volta das Caraíbas. | TED | و لقد حدث هذا بالفعل في أماكن حول البحر الكاريبي. |
Que bom. Quando aconteceu isso? | Open Subtitles | أمرٌ رائع, أمرٌ رائع, متى حدث هذا الامر؟ |
- Como aconteceu isso, soldado? | Open Subtitles | كيف حدث هذا أيها الجندي ؟ سيدي ، لا أعلم |
Na primeira vez que aconteceu, isso destruiu a minha vida, e eu não aguento mais. | Open Subtitles | لأنه عندما حدث ذلك في المرة الأولي، دمر الأمر حياتي، ولا يمكنني فعل ذلك مجدداً. |
Uma pancada na cabeça. Pergunto-me como aconteceu isso... | Open Subtitles | ضربة في الرأس, أتساءل كيف حدث ذلك |
Onde aconteceu isso? | Open Subtitles | أين حصل هذا الأمر ؟ |
Como aconteceu isso? O Dominik Salvi já está sob custódia russa. | Open Subtitles | كيف حدث هذا ؟ "دومنيك سالفي" في حيازة الروس بالفعل |
- Sei que tens o braço magoado. Como aconteceu isso? | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذراعك مجروح,كيف حدث هذا ؟ |
22 mortos. Como aconteceu isso? | Open Subtitles | قتل 22 رجلا كيف حدث هذا ؟ |
Quando aconteceu isso? | Open Subtitles | ماذا؟ متى حدث هذا ؟ |
Como aconteceu isso? | Open Subtitles | اتسائل كيف حدث هذا ؟ |
- Como raios aconteceu isso? | Open Subtitles | كيف حدث هذا بحقِ الجحيم؟ |
- Como raio aconteceu isso? | Open Subtitles | كيف حدث هذا بحق الجحيم؟ |
Como aconteceu isso? | Open Subtitles | -آيمي متى حدث هذا |
Ainda não sabes porque é que aconteceu isso, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لازلتَ لاتعرف لمَ حدث ذلك صحيح ؟ |
Então, uh, como aconteceu isso? | Open Subtitles | - إذن , هاة ! كيف حدث ذلك على أى حال ؟ |
- Como aconteceu isso? | Open Subtitles | و كيف حدث ذلك ؟ |
Já te aconteceu isso muitas vezes? | Open Subtitles | لما ؟ هل حدث ذلك معك كثيراً ؟ |
Como aconteceu isso? | Open Subtitles | فهل تريد إخباري كيف حدث ذلك ؟ |
Como diabo aconteceu isso? | Open Subtitles | كيف حدث ذلك بحق لجحيم؟ |
- Como aconteceu isso? | Open Subtitles | كيف حصل هذا بحق الجحيم؟ |
Como aconteceu isso sequer? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك أصلاً ؟ |