O que aconteceu à Cam aconteceu porque tivemos uma relação. | Open Subtitles | تعلمين, ماحدث لكام حدث بسبب أن بيننا علاقة شخصية |
aconteceu porque um grupo de nós relembrou à classe média que eles são a fonte do crescimento e prosperidade das economias capitalistas. | TED | أنه حدث بسبب تذكر مجموعة منا الطبقة المتوسطة التي تعد مصدر النمو والرخاء في الاقتصاديات الرأسمالية |
aconteceu porque muita gente dedicou tempo e esforço e o seu espírito pioneiro a isso. | TED | و لكنه حدث بسبب جهود و وقت الكثير من الناس و آرواحهم الرائدة التي جعلتهم يقومون بهذا العمل. |
Isso aconteceu porque ele vem na nossa direcção. | Open Subtitles | وفقدته بسبب انه كان يتجه نحونا |
Quer dizer, depois de uma coisa grande acontecer, tu não podes apenas fingir que nada aconteceu, porque há sempre temores seguintes. | Open Subtitles | أعني، بعد أن يحدث أمر كبير لا يمكنك أن تزعم المضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث لأن هناك دائماً بضع صدمات ارتدادية |
E depois pensei "Ninguém tem de saber o que aconteceu porque nem eu sei o que aconteceu," | Open Subtitles | ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث |
O que aconteceu ao Otis aconteceu porque te amo. | Open Subtitles | ما حدث مع اوتيس حدث بسبب حبي لك |
Mais, até o acidente, apenas aconteceu porque o pai e a noiva dele... | Open Subtitles | لكن، حتى الحادث حدث ...بسبب أن أبي وخطيبها |
Sim, não sei exatamente o que aconteceu, porque ... | Open Subtitles | أجل , أنا لا أعرف بالضبط ما حدث , بسبب... |
Que tudo isso aconteceu porque quando eu tinha 12 anos eu tive uma visão. | Open Subtitles | أن كل هذا حدث بسبب... عندما كان عمري 12... ... كانت لي رؤية. |
Angie, isto aconteceu porque... | Open Subtitles | اسمعي يا (آنجي) ـ هذا كله حدث بسبب... |
Isso aconteceu porque ele vem na nossa direcção. | Open Subtitles | وفقدته بسبب انه كان يتجه نحونا |
Ou isso não aconteceu porque os homens não são assim? | Open Subtitles | أو أن هذا لم يحدث لأن هذه ليست طبيعة الرجال ؟ |
E acho que nada disso aconteceu porque o Scott foi baionetado por um confederado, transformado num zombie por um virus futuro. | Open Subtitles | وأحزر أن ذلك لن يحدث لأن (سكوت) طُعن بخنجر بندقية أحد جنود التحالف تحول لزومبي بفعل فيروس مستقبلي. |
A minha mãe diria que aconteceu, porque não fui um cavalheiro. | Open Subtitles | كانت أمي لتقول أن هذا حدث لأنني لم أكن نبيلاً. |
aconteceu porque tu eras suposto teres ido para a prisão hoje. | Open Subtitles | لقد حدث لأنني اعتقدت أنك ستدخل السجن اليوم |
aconteceu porque eu nunca poderia estar contigo. | Open Subtitles | لقد حدث لأنني لم أتمكن أبدًا أن أكون معك |