Todas as manhãs, acordo e vejo todas as coisas que o Google Alerts me manda e é simplesmente espantoso. Está a entrar em todos os campos que possas imaginar. | TED | كل صباح، أستيقظ و أنظر إلى كل هذه الأشياء التي ترسلها لي تنبيهات غوغل، وهي مدهشة بحق. وهي تخوض في كل المجالات التي يمكنك أن تتخيلها. |
Às vezes acordo e não sei onde estou. Não falo com ninguém. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ و لا أعرف أين أنا لا أتحدث مع أى أحد |
Às vezes acordo e não sei onde estou. Não falo com ninguém. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ و لا أعرف أين أنا لا أتحدث مع أى أحد |
Já cumpri a minha parte do acordo e agora acabou. | Open Subtitles | أتممتُ جزئي من الاتّفاق و الآن انتهيت |
Já cumpri a minha parte do acordo e agora acabou. | Open Subtitles | -أتممتُ جزئي من الاتّفاق و انتهيت |
E depois acordo e descubro que os meus cartões de crédito desapareceram. | Open Subtitles | نعم, أستيقظ وأجد كل بطاقات الإئتمان مختفية |
Vou viver para sempre, até que um dia acordo e sou uma tartaruga. | Open Subtitles | أنا لن أموت سوف أعيش للأبد إلى أن يأتي يوم وأستيقظ وأجد نفسي سلحفاة |
Está cá quando vou dormir, quando acordo, e quando quero tomar banho. | Open Subtitles | انه هنا عندما أنام و عندما أستيقظ و عندما أذهب الي الحمام |
Por exemplo, acordo e são 10:12, depois volto a adormecer e tenho um desses longos, intrincados, e belos sonhos que parecem durar horas, e depois, acordo, e são... 10:13. | Open Subtitles | على سبيل المثال, أنا قد أستيقظ و تكون الساعة 10: 12 و ثم أعود للنوم و ستراودني هذه |
Todas as manhãs acordo e penso como será simplesmente desaparecer. | Open Subtitles | أتعلم ، في كل صباح أستيقظ و أسأل نفسي ماذا لو اختفيت هكذا عن الناس |
Mas às vezes acordo e vejo uma mulher parada ao pé da minha cama. | Open Subtitles | لكن أحيـانـا أستيقظ و أرى إمرأة واقفة في نهـاية سريري |
Às vezes, acordo e está lá. | Open Subtitles | احيانا أستيقظ و هاهى |
Tenho alguns sonhos... no qual acordo e não consigo voltar a dormir. | Open Subtitles | حسناً، لدي تلك الاحلام، وأستيقظ ولا أتمكن من العودة للنوم. |