"acreditam em ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يصدقونك
        
    • يؤمنون بك
        
    • يثقون بك
        
    Tratas-me como se fosse doida e todos te observam e acreditam em ti. Open Subtitles اعلم انك تعاملني كاني هشة و الجميع يراقبك و يصدقونك
    Esses tipos... não acreditam em ti. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص لن يصدقونك على كل حال
    Podem dizer que acreditam em ti, mas ficarão sempre a questionar-se. Open Subtitles قد يقولون بأنهم يصدقونك
    todos os que Te amam e acreditam em ti, todos os que não acreditam em ti porque são cegos Open Subtitles نجّ ِأولئك الّذين يحبّونك و يؤمنون بك و أولئك الّذين لا يؤمنون بك نجّهم لأنّهم عميان
    Há muitas crianças que acreditam em ti. Não podes desiludi-las. Open Subtitles يوجد العديد من الأطفال الذين يؤمنون بك لا يمكن أن تخزلهم
    E se os teus amigos não acreditam em ti, quem vai acreditar? Open Subtitles وإذا كانوا أصدقائك لا يثقون بك ماذا يكون لديك إذُا ؟
    Eles não acreditam em ti. Open Subtitles لا يصدقونك
    Enfrentaste uma prova de fogo e eles agora acreditam em ti. Open Subtitles كان سيتم محاكمتك بشدة , والان كلهم يؤمنون بك
    Ela somente aparece do amor e do respeito, das pessoas que acreditam em ti. Open Subtitles إنّه ينبع فقط من حبّ واحترام الأشخاص الذين يؤمنون بك
    Eles acreditam em ti, Tracy. Eles pensam que se fosses Chefe de Polícia a cidade seria mais segura. Open Subtitles إنهم يؤمنون بك (ترايسي) يظنون أن بتعيينك رئيساً للشرطة، ستكون المدينة آمنة
    -Bem, elas acreditam em ti.. bom, o que quer que seja.. Open Subtitles حسناً إنهم يؤمنون بك
    E de certeza que não acreditam em ti. Open Subtitles وهم بالتأكيد لا يؤمنون بك.
    Os adultos não acreditam em ti, pois não? Pois eu acredito. Ambos sabemos que monstros existem. Open Subtitles البالغون لا يثقون بك , حسناً , أنا أثق بك كلانا يعرف أن هناك وحوش حقيقية
    Mas, mesmo assim, não podes ir. As pessoas acreditam em ti. Open Subtitles ولكن لا يمكنك المجيء الناس يثقون بك
    Eles confiam em ti, Gabriel. Eles acreditam em ti. Open Subtitles انهم يثقون بك ياقابرييل ويؤمنون بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more