| - Não vou acreditar nisso. - Durante todo o jogo. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع تصديق ذلك ـ طوال فترة المُباراه |
| Sei que não queres acreditar nisso. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد تصديق ذلك ولا أن تثق بنفسك |
| Ele acreditava que eu podia fazer de tudo. Fez-me acreditar nisso. | Open Subtitles | لقد صدق أنّ بوسعي فعل أي شيء، جعلني أصدق ذلك |
| Ninguém menos que eu quer acreditar nisso, mas ele já se foi. | Open Subtitles | لا أحد يرفض تصديق هذا أكثر منّي. لكنّه راح لغير عودة. |
| Nunca teria deixado que te magoasses. Tens que acreditar nisso. | Open Subtitles | أنا لن أدع مكروه يصيبك يجب أن تصدق ذلك |
| - Não posso acreditar nisso! - Claro que podeis! | Open Subtitles | لا يمُكنني تَصدِيق ذلِك بالطبع لا يمكنك تصديقه |
| Se me responderes que é para o Centro de Cópias... eu não vou acreditar nisso. | Open Subtitles | لا تقل لى مركز النسخ فلن أصدق هذا الهراء |
| Acreditem, de entre todos, eu queria acreditar nisso mais que qualquer um. | Open Subtitles | ثقي بي من بين كل الناس أردت تصديق ذلك أكثر من أي شخص |
| - Gostava de poder acreditar nisso. | Open Subtitles | أتنمى لو كانت هناك طريقة ما يمكننى بها تصديق ذلك |
| Sei o que é um romance, mas custa-me a acreditar nisso. | Open Subtitles | أعرف ما تعني الرومانسية لكن يصعب علي تصديق ذلك |
| Porque é que toda a gente tem tanta dificuldade em acreditar nisso? | Open Subtitles | لماذا يواجه الجميع وقت عصيب عند محاولته تصديق ذلك |
| Não posso acreditar nisso! Capitão, deixámos ali um tesouro! | Open Subtitles | لا أصدق ذلك أيها الكابتن , لقد تركنا كنز بالإسفل هناك |
| Não quero acreditar nisso, mas não há homem nenhum, Gilly. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق ذلك ولكن ليس هناك رجل |
| Prefiro acreditar nisso do que na outra coisa. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفضّل تصديق هذا على الأمر الآخر |
| Como podes acreditar nisso, quando é tudo com que sempre sonhei? | Open Subtitles | كيف أمكنك تصديق هذا.. في حين أنه كل ما أحلم به؟ |
| É fácil acreditar nisso quando as pessoas que estás a enganar são inimigas. | Open Subtitles | من السهل أن تصدق ذلك عندما يكون الناس الذين تخدعهم هم أعدائك |
| Uma vez que isto é baseado nos registos oficiais, não consigo acreditar nisso. | Open Subtitles | ما دام هذا مبنياً على السجل الرسمي فلا يسعني تصديقه |
| E eu devo acreditar nisso, vindo de um homem que me mantém refém? | Open Subtitles | ويُفترض بي أن أصدق هذا اَتياً من رجلٍ يحتجزني رهينة؟ |
| É preciso a porra de um milagre para acreditar nisso? | Open Subtitles | ماذا يتطلب الامر لكى تصدق هذا معجزة لعينة؟ |
| - Um beijo? Dá pra acreditar nisso? | Open Subtitles | قبلة إيها الناس هل يمكنكم التصديق يرغب بقبلة؟ |
| Se beber o suficiente também começo a acreditar nisso. | Open Subtitles | أنا أشرب ما يكفي وبدأت أؤمن بذلك أيضاَ |
| Até a sua presença na cidade os ajuda a acreditar nisso. | Open Subtitles | مجرّد تواجدكِ في المدينة يا أميرتي يساعدهم على الإيمان بذلك. |
| Não tendes que acreditar nisso, apenas tendes que o dizer! | Open Subtitles | ليس عليك الإيمان بهذا المعتقد عليك فقط قوله |
| Acha que vou acreditar nisso, depois de você ter matado um dos seus para que não nos dissesse o que sabia? | Open Subtitles | تتوقّعين أن أصدّق ذلك بعد أن قتلتِ واحداً من قومك لمنعه عن إخبارنا بما يعلم؟ |
| Você não vai acreditar nisso Eu esqueci de traze-los. | Open Subtitles | لن تصدقي ذلك لقد نسيت أن أجلبهم معي |
| e ela relembrou-me de que eu também costumava acreditar nisso dele. | Open Subtitles | وقد ذكّرتني أنّي كنت أؤمن بهذا حياله أيضًا. |
| Não posso acreditar nisso. Nem cavalos selvagens o arrastariam. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك لا شيء يُجبر ديكي على الحضور |