Eu acredito que as coisas não são tão a preto-e-branco. | Open Subtitles | حسنا, أنا أؤمن بأن الأشياء ليست سوداء وبيضاء |
Na verdade, acredito que as pessoas que amamos nunca nos deixam. | Open Subtitles | أؤمن بأن الناس الذين يحبوننا لا يتركوننا أبداً |
E mesmo assim, agora acredito que as minhas orações foram ouvidas. | Open Subtitles | على أي حال, الآن أؤمن بأن صلواتي اُستجيبت |
Tenho o apoio absoluto da LeMarchal Media comigo, e posso refutar esse lixo em duas horas, já que acredito que as circunstâncias que envolveram a morte do meu filho foram altamente exageradas. | Open Subtitles | لدي الدعم الكامل من إعلام لامارشال معي ويمكنني أن أدحض هذه التفاهات في ساعتين إنني أؤمن بأن الحادثه حول وفاة إبني |
Sr. Embaixador, acredito que as pessoas, basicamente, cabem em duas categorias: | Open Subtitles | سيدي السفير ، أؤمن بأن الناس ينقسمون إلى فئتين اساسيتين : |
Eu acredito que as pessoas que feriram a minha família devem viver em agonia, em vez de, pagarem com a vida. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن من يؤذي عائلتي يستحق العيش في العذاب ... ليس عن طريق الدفع بحياتهم ولكن أنتِ |
Mas eu não acredito que as pessoas nasçam más. | Open Subtitles | -حسنٌ، أنا لا أؤمن بأن الناس يولدون أشراراً . |