"activadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفعيلها
        
    • تفعيل
        
    • تنشيط
        
    • مفعلة
        
    • مُفعّلة
        
    As partículas são introduzidas na corrente sanguínea e quando activadas provoca uma degeneração vascular. Open Subtitles تدخل تلك الجسيمات في مجرى الدم وعند تفعيلها تُحدث تفسخ في الأوعية الدموية
    As mesmas áreas do cérebro são activadas quando experimentamos a rejeição social ou a traição de alguém que amamos, como quando entornamos café quente no nosso braço. Open Subtitles المناطق نفسها من الدماغ يتم تفعيلها عندما نختبر الرفض الاجتماعي أو خيانة أحد أفراد العائلة
    Estamos a lutar contra metralhadoras activadas por movimento, mas estamos atrás de objectos, estamos a salvo, não é? Open Subtitles إنّ ما ننظر إليه هُو أسلحة آلية يتمّ تفعيلها بالحركة، ولكننا جميعاً وراء أغراض ثابتة، لذا فنحن آمنين، صحيح؟
    Faz com que as tropas estejam activadas e carregadas quando chegarmos lá. Open Subtitles إحرصي فقط على تفعيل تلك القوات عندما اصل الى هناك
    E quando as cápsulas foram activadas. Open Subtitles ...بعدما تم تفعيل كبسولات النوم البارد مباشرة
    Se as bombas foram activadas por uma chamada telefónica, o detonador tem de estar numa rede celular. Open Subtitles إن تمّ تنشيط القنابل بمُكالمة هاتفية فلابدّ أن المُفجّر يعمل على شبكة خلويّة
    As armas estão activadas agora? Open Subtitles إذاً, الأسلحة مفعلة الآن, صحيح؟
    As cercas eléctricas estão a ser activadas ao longo do perímetro. Open Subtitles الأسيجة الكهربائيّة مُفعّلة حواليّ الحدود.
    O tipo com quem falei ao telemóvel tem uma lista de células inactivas à espera de serem activadas. Open Subtitles الرجل الذي كان على الهاتف كان لديه قائمة من الخلايا النائمة تنتظر تفعيلها
    Coordenadas Westerley activadas. Open Subtitles أحداثيات ويسترلي تم تفعيلها
    Quando a matéria negra acertou no Grodd, todas as drogas e soros que o Eiling injectou nele podem ter sido activadas. Open Subtitles عندما أصابت المادة المظلمة ( غرود)، فكل الأدوية والأمصال.. التي حقنها فيه (آيلينغ) ربما تم تفعيلها
    As armas do Razor estão activadas! Open Subtitles " أسلحة (رازور) تم تفعيلها "
    Senhor, as defesas primárias da casa foram activadas. Open Subtitles سيدي، تمَّ تفعيل حماية المنزل
    Cabeças da morte activadas. Open Subtitles تم تفعيل رؤوس الموت
    Medidas terminais de violação activadas. Open Subtitles تفعيل إنهاء الخرق
    Coordenadas Leith activadas. Open Subtitles تفعيل احداثيات التوجه نحو ليث
    A máquina de magnetoencefalografia vai mostrar quando as memórias forem activadas. Open Subtitles في الدماغ المغناطيسي آلة سيتم تعيين عندما الخاص بك يتم تنشيط الذكريات.
    Comunicações por link activadas. Open Subtitles الاتصالات الهابطة تنشيط.
    Ondas electromagnéticas activadas. Open Subtitles تنشيط موجات ثينا
    As minas ainda estão activadas. Open Subtitles مازالت الألغام مفعلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more