Quem me acusa de matar o meu marido, que me chame Dolores. | Open Subtitles | أي أحد يتهمني بقتل زوجي فاليأت علي الفور و يقول لي دولوريس |
Preciso de me certificar que um idiota chamado Tenente Grant não me acusa de fazer um serviço de má policia. | Open Subtitles | كان يجب ان نتأكد ان الأحمق الذي يُدعى الملازم جرانت لن يتهمني بالأعمال السيئة للشرطة. |
E ainda me acusa de suborno. | Open Subtitles | لو قمت بهذا بشكل أقوى، سوف يتهمني برشوته. |
É a segunda vez que me acusa de assassinato e agora, acha que estou envolvido ao atingir um policia? | Open Subtitles | هذا هو مرتين كنت قد اتهمني القتل و والآن كنت تعتقد أنني متورط في إطلاق النار على ضابط شرطة. |
Compreende que está a declarar-se culpada da acusação um, que a acusa de homicídio em 1ºgrau na morte de Grant Hapstall? | Open Subtitles | أتفهمين انك تقرين بأنك مذنبة لحساب المعلومة الاولى التي تتهمك بالقتل العمدي |
Por isso, quando um forte líder mundial nos acusa de notícias falsas, isso tem um efeito-cascata exponencial. | TED | ولذا عندما يتهمك زعيم العالم الرئيسي بنشر الأخبار الزائفة، فسيكون للأمر آثر مضاعف متسارع. |
Quando alguém me acusa de alguma coisa, é um insulto. | Open Subtitles | ، عندما يتهمني شخصاً ما بأمراً ما فهذه إهانة لعينة |
Se como gelado - e não estou a dizer que como -, ponho-o na taça como as pessoas, não na mesa, onde se cola a um cheque importante que alguém me acusa de ter perdido. | Open Subtitles | إني آكل الآيس كريم ولا أَقول بأنني آكل أضعه في وعاء ليس مثلك على الطاولة أينما تعلق على ورقة مهمة لدرجة أن أحدهم يتهمني بفقده |
Lisonjeiras palavras de um homem que me acusa de traição. | Open Subtitles | كلمات رقيقة من رجل يتهمني بالخيانة |
Bons dias comissário. Este policial me acusa de ter roubado. | Open Subtitles | سيدي, هذا الضابط اتهمني بالسرقة |
E na acusação 2, que a acusa de homicídio em 1ºgrau | Open Subtitles | ولحساب المعلومة الثانية والتي تتهمك بالقتل العمدي |
Quando um tipo está perante uma pena de 200 anos e nem vacila, é como quando a tua mulher te acusa de papares com a vizinha sem saber que também papas a irmã dela. | Open Subtitles | انه يواجه عقوبة تقدر بـ 200 سنة ومع ذلك لا يبالي. انها تشبه عندما تتهمك الزوجة بمضاجعة الجارة ولكنها لا تعلم انك تضاجع اختها ايضا. |
Não é fácil quando alguém te acusa de teres feito asneira, principalmente quando sabes que é verdade. | Open Subtitles | لايكون الأمر سهلاً عندما يتهمك شخص ما بالإهمال خصوصاً حين تعلم أن هذا صحيح |
Graças a esta pista, alguém a acusa de matar o Mr. | Open Subtitles | حسنا تعرفين بسبب هذه الاخبارية هناك من يتهمك بقتل السيد سانشيز |
Ninguém o acusa de nada, mas foi sugerido que teria mexido na chave da adega, e, antes de prosseguir, quero saber se existirá uma explicação simples. | Open Subtitles | أوه... لا أحد يتهمك بأي شئ لكن قد كان هنالك تلميح بأنك كنت تحمل |