"acusou de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتهمه
        
    • اتهمتني
        
    • اتهمني
        
    • أتهمته
        
    • أتهمه
        
    • تتهمك
        
    Ela não o acusou de nada... nem agiu de modo que o levasse a pensar que ela notara algo. Open Subtitles هي لم تتهمه على الاطلاق وتصرفت كـأن... . شيئاً مزعجاً لم يحدث
    - Não o acusou de nada. Open Subtitles لم تتهمه بأي شيء
    A minha mãe é uma psiquiatra altamente conceituada e faço psicanálise desde que ela me acusou de mamar passivamente. Open Subtitles تعتبر أمي طبيبة نفسية ماهرة و كنت أخضع لعلاجها منذ أن اتهمتني
    Já me acusou de homicídio e de crueldade contra os animais. - Mais alguma coisa? Open Subtitles قد اتهمتني بالقتل ومعاملة الحيوان بوحشيّة
    Nem acredito que me acusou de as burlar. Open Subtitles لا أصدق أنه اتهمني بالتلاعب بهم أعني كيف لم أتوقع ذلك؟
    Então bebi muito... e nunca ninguém me acusou de ser esperto... então era pateta e bêbado.. Open Subtitles لذا شربت كثيرا يومها ولا احد اتهمني كي اكون ذكي لذا كنت ابله ومخمور
    Aquele tipo... Parecia genuinamente surpreso quando os acusou de trabalharem com os wraiths. Open Subtitles ذلك الرجل هناك، بدا بصدق متفاجئ عندما أتهمته
    Ele disse que o acusou de homicídio. Open Subtitles -قال انكَ أتهمته بالقتل .
    Perdeu tudo quando o Tony o acusou de contaminar amostras de sangue em 2002. Open Subtitles فقد كل شيء عندما أتهمه (طوني) بتلويث عينات دم في عام 2002
    A questão mais premente, Sr. Spector, é que a polícia o acusou de um número de crimes muito graves. Open Subtitles الأمر الأكثر إلحاحًا يا سيد "سبيكتور"، أن الشرطة تتهمك بمجموعة من الجرائم الخطيرة.
    Quando a Elena me acusou de enviar aquele e-mail... tive um caso com a Marta. Open Subtitles (عندما اتهمتني (إيلينا بإرسال ذلك البريد (كنت على علاقة بـ(مارتا
    Tentei ser educada, quando a tua protegida me acusou de não ter feito o meu trabalho com o Bailey. Open Subtitles حاولت أن أكون مهذبة لما اتهمتني مساعدتك بعدم قيامي بعملي (مع (ليونارد بايلي
    - Não, por um agente da ARP que me acusou de ser uma espiã Russa. Open Subtitles ـ لا ، بواسطة عميل لمكتب المسئولية المهنية الذي اتهمني بكوني جاسوسة روسية
    Ele me acusou de roubá-lo. Open Subtitles و اتهمني بسرقته
    Depois alguém o acusou de fazer batota. Open Subtitles ثم أتهمه أحدكم بالغش
    Ela não te acusou de nada. Open Subtitles لم تتهمك بأي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more