"addy" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آدي
        
    • أدي
        
    • ادي
        
    • أددي
        
    • أدى
        
    • إدي
        
    • وآدي
        
    • أددى
        
    Addy, precisamos da tua ajuda aqui. Open Subtitles مهلا، آدي. يمكننا الإستفادةُ من مساعدتك أكثر هنا
    Não vou voltar lá para fora sem ti, Addy. Open Subtitles لا أريد العودة إلى هناك دونك، آدي أنا لا.
    Não há segundas oportunidades no fim do mundo, Addy. Open Subtitles أنت لاتحصل على الكثير للقيام به في نهاية العالم، آدي
    O Dr. Hodgins terá acesso aos ossos primeiro, Sr. Addy. Open Subtitles سيحظى الطبيب هوديجنز بالوصول إلى العظام اولاً يا سيد أدي
    Então, Addy disse mais alguma coisa? Open Subtitles هل قال ادي اي شيئ اخر? اي شيئ والكاميرا مغلقة ?
    E acho que a Addy pode fazer alguma coisa com esta antena. Open Subtitles وأعتقد أن آدي تستطيع ان تفعل شيئا مع هذا الطبق
    Devolve-me a minha "Sunshine", e terás a tua preciosa Addy. Open Subtitles تُعيد إلي نور الشمس وتستطيعون الحصول على الثمينة آدي ..
    Doc, fica aqui com o Murphy enquanto a Addy tenta fazer o contacto. Open Subtitles حسنا الوثيقة، يمكنك البقاء هنا مع ميرفي بينما يحاول آدي لجعل الاتصال.
    A Addy faz coisas loucas quando se trata de eletrônica. Open Subtitles آدي لديها المهارات في ماتتعلق في الألكترونيات
    Addy, talvez seja melhor esperar até a Warren voltar. Open Subtitles آدي , ربما علينا أن ننتظر حتى ترجع وارين
    É a Operação Marca de Dentada. É a Addy. Ela ainda está viva! Open Subtitles أنها عملية عضة المارك تلك آدي , مازالت حية
    Cidadão Z. Daqui é a Addy Carver e a Operação Marca de Dentada, à escuta? Open Subtitles يا مواطن زي معك آدي كارفر , وعلمية عضة المارك هل تتلقاني ؟
    - Tenho uma encomenda para o Zack Addy. Open Subtitles لدي طرد باسم زاك آدي هذا هو انا
    Não podes continuar a entrar em nossa casa, Addy. Open Subtitles -ليس بوسعكِ مواصلة إقتحام بيتنا يا (آدي )
    Vais-me dar a Addy. E nós iremos embora. Open Subtitles سوف تعطينا آدي , وسنسير مبتعدين
    Lanches por minha conta Dr. Addy... Qualquer lugar que queira ir. Open Subtitles الغداء علي, د.أدي أي مكان تريد الذهاب إليه
    Addy está procurando ela, então confirmarei em breve. Open Subtitles لَكنِّي أدي تبْحثُ عنها لذا أنا سَأكُونُ قادرة على تَأكيده قريباً بما فيه الكفاية
    Sr. Addy, sua tese é entitulada... Open Subtitles سيد أدي, مقالتك سميت ب "تحليل إصابات العظام"
    Com a Addy a ir graduar-se em Mobile, eu vou precisar de uma nova recepcionista. Open Subtitles مع تسجيل ادي للدراسات العليا في موبل ساحتاج موظفة استقبال جديدة
    O scanner apanhou-o no sistema de ventilação da estação do Sr. Addy. Open Subtitles لقد تم التقاط ذلك في جهاز المسح خلال حادثة التفريغ في محطة السيد أددي
    Ligou-me o marido da psicóloga de Addy, da que te falei. Open Subtitles جائنى هاتف من زوج الطبيبه أدى الطبيب النفسى الذى اخبرتك عنه
    Farás aquilo que for preciso para trazer a Addy de volta! Open Subtitles ستفعلين كل مابحق الجحيم نحتاج منك فعله لإعادتي إدي إلينا
    Vasquez e Addy dêem-nos cobertura. Open Subtitles فاسكيز" وآدي"، يا رفاق آمن لنا التغطية
    Quando Addy estiver melhor Não, tem que saber agora. Open Subtitles ريثما يتحسن أددى لا , يجب ان تعلم الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more