"aden" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدن
        
    • إيدن
        
    • أدين
        
    • آيدن
        
    • عدنان
        
    Se é que faz diferença, minha mãe estará chegando a Aden ao meio-dia. Open Subtitles إذا كان الموضوع يهم أحدكم فأمي من المفترض أن تصل إلى عدن عصر اليوم بتوقيتهم
    Terry, temos ordem de seguir para o Mar Arábico, Golfo de Aden. Open Subtitles تيري، نحن قد أُمِرنَا بالذهاب إلى بحر العرب، خليج عدن
    O Max tomava-o como exemplo, Dr. Aden. Open Subtitles ماكس كَانَ يُشكّلُ نفسه بعد أن، الدّكتور عدن.
    O pai disse que o Aden tinha de chegar ao fundo, para que pudesse erguer-se. Open Subtitles قال أبي أنّ على (إيدن) أن يصل للحضيض قبل أن ينهض مُجدداً.
    Braddock queria mudar a idade para a herança do Aden para 30. Open Subtitles كان (برادوك) في خضم عمليّة تغيير سن قبض الوديعة لـ(إيدن) من 23-30 عاماً.
    Espere um segundo. Porque está o nome do Aden na lista? Open Subtitles انتظر لحظة لماذا اسم آيدن موجود بالقائمة؟
    O Dr. Aden disse que isto ia acabar mal. Open Subtitles قالَ الدّكتورُ عدن هذا كَانَ يَذْهبُ للإِنتِهاء بشكل سيئ.
    Ou seja, o Dr. Aden escreveu-as recentemente. Open Subtitles التي وسائل الدّكتورِ عدن كَتبَ تلك المُلاحظاتِ مؤخراً. الحقّ.
    A Sara não disse uma coisa sobre o Dr. Aden conduzir um dinossauro velho, como esse? Open Subtitles يا، لَمْ ساره تَذْكرُ الشيء حول قيادة سيارة الدّكتورِ عدن ديناصور قديم مثل ذلك؟
    O navio USS Cole foi atacado quando reabastecia no porto de Aden. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Sugiro que volte a Aden. Open Subtitles أَقترحُ عليك أن تأخذ الطريقالشرقيعائداإلى عدن .
    Chegados ao Aeroporto de Aden, passageiros e tripulação da Lufthansa... ..devem ser trocados pelos prisioneiros. Open Subtitles تم تبادل الركاب والطاقم في مطار عدن مقابل السجناء... ....
    O plano era ficar em Aden. Open Subtitles الخطة كان المفترض أن تنفذ في عدن
    Da Argélia, é mais fácil chegar a Bagdad ou a Aden. Open Subtitles من الأسهل عليك أن تصل إلى "بغداد" أو "عدن" عن طريق "الجزائر".
    Diz-lhe o que vai acontecer quando fores Heda, Aden. Open Subtitles أخبرها ماذا سيحدث لهم عندما تصبح (هيدا = قائد) يا (إيدن)
    O último telefonema do Braddock foi para o Aden, se calhar o seu reencontro não correu muito bem. Open Subtitles -مِن حيث هرب منّا (إيدن ). -حسناً، إتّصال (برادوك) الأخير كان لـ(إيدن )، لذا ربّما جرى لقاء بين الاب والابن لمْ يسر بشكل جيّد جداً.
    O Aden é o meu aprendiz mais promissor. Open Subtitles (إيدن) هو الأكثر المتدربين الواعدين لدي
    Temos de nos certificar que o Aden ganha. Open Subtitles علينا أن نتأكد بأنّ (إيدن) سيفوز
    Aden Poe. Faço computadores. Open Subtitles آيدن باو اختصاصي كمبيوتر
    Aden contratou crianças da rua para o ajudar a alugar as motocicletas e cuidar delas. TED عدنان وظّف أطفال الشوارع لمساعدته في تأجير و المحافظة على الدراجات لأجله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more