"admiro o seu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا معجب
        
    • أَحترمُ
        
    • لقد احترمت
        
    Permita-me dizer-lhe o quanto Admiro o seu poema sobre os narcisos. Open Subtitles وهل يمكنني أن أقول لك كم أنا معجب بقصيدة النرجس
    Admiro o seu optimismo, apesar de ser uma ilusão. Open Subtitles أنا معجب التفاؤل الخاص بك، ولكن مخدوع.
    Admiro o seu desejo em se tornar útil. Open Subtitles أنا معجب طموحاتك لتكون ذات فائدة.
    Tenho que dizer, Admiro o seu espírito. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بانني أَحترمُ روحَكَ.
    Coronel Casey, Admiro o seu trabalho há anos, mas este posto de comando avançado e o seu pessoal são pouco profissionais. Open Subtitles (العقيد(كيسي لقد احترمت عملك لسنوات لكن هذا الموقع
    Admiro o seu otimismo, mas se olharmos para a ciência, para o que está a acontecer na Antártida, com os cientistas a dizerem que há secções de gelo que garantem 4 a 6 m de subida do nível do mar, Open Subtitles أنا معجب بتفاؤلك شكرًا - ،لكن - بدأت بالنظر للعلم
    Admiro o seu entusiasmo. Open Subtitles أنا معجب بحماسك
    Admiro o seu trabalho. Open Subtitles أنا . . معجب بأعمالك
    Admiro o seu zelo, Sr. Stevens, e já tentei lucrar com o seu exemplo. Open Subtitles (أنا معجب بحماسك يا سيد (ستيفنز وحاولت أن أستفيد من هذا المثال
    Admiro o seu zelo. Open Subtitles أنا معجب بحماسته
    Sabe, Admiro o seu patriotismo, Harker. Open Subtitles "أنت تعرف، أنا معجب بوطنيتك يا "هاركر
    Admiro o seu trabalho. Open Subtitles أنا معجب بعملك.
    Sabe, Mr. Wolff, Admiro o seu empenho. Open Subtitles أتعلم سيد (وولف) أنا معجب بالتزامك.
    Eu Admiro o seu pai. Open Subtitles أنا... أنا معجب والدك.
    Admiro o seu espirito, ao fazer frente assim. Open Subtitles أَحترمُ ذكائَه يَنْهضُ مثل ذلك
    Admiro o seu bom gosto. Open Subtitles أَحترمُ طعمَكَ.
    Coronel Casey, Admiro o seu trabalho há anos, mas este posto de comando avançado e o seu pessoal são pouco profissionais. Open Subtitles (العقيد(كيسي لقد احترمت عملك لسنوات لكن هذا الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more