"admitir isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإعتراف بذلك
        
    • الإعتراف بهذا
        
    • الإعتراف بالأمر
        
    • أن أعترف بذلك
        
    E detesto admitir isto, mas ele é muito bom nisso. Open Subtitles وأكره الإعتراف بذلك الأمر ، لكنه بارع حقاً في فعل ذلك الأمر
    Por mais que eu odeio ter que admitir isto... Open Subtitles .. بقدر ما أنا أكره الإعتراف بذلك
    Estou envergonhada por admitir isto, mas tu obrigaste-me. Open Subtitles إسمع, أشعر بالخجل من الإعتراف بهذا لكنك اضطررتني لفعل هذا
    Muito bem, como mãe, detesto admitir isto, mas meu Deus, as mães são horríveis! Open Subtitles حسناً كــ أم , أكره الإعتراف بهذا لكن يا إلهي , الأمهات مروعات
    Eu odeio admitir isto, mas fui surpreendido totalmente por tudo. Open Subtitles أكره الإعتراف بالأمر لكن كنت أعمي البصيرة بكل الأشياء
    Odeio ter de admitir isto, mas a Susan Ross ganhou justamente. Open Subtitles أنا أكره أن أعترف بذلك ولكن سوزان روس فازت بعدل ونزاهة
    -Olhe, Edna, envergonho-me em admitir isto, mas eu estava muito bêbedo. Open Subtitles -إسمعي (إدنا ) أخجل من الإعتراف بذلك ولكني كنت ثمل جداً.
    Mike, tenho vergonha de admitir isto a outro tipo... mas... estou apavorado. Open Subtitles (مايك)، أخجل من الإعتراف بذلك إلى شخص آخر ولكني... خائف
    Clark, por mais que me custe admitir isto, o Lex também ajudou. Open Subtitles كلارك بقدر ما أكره الإعتراف بهذا
    Sim, mas por mais que me custe admitir isto, tu tinhas razão. Open Subtitles أجل, لكن بقدر ما أكره الإعتراف بالأمر, أنت محق
    Odeio admitir isto, mas, o "Star Chamber"fez um trabalho impressionante. Open Subtitles ،أتعلمان أكره أن أعترف بذلك لكن (ستار شامبر) قامت بعمل مذهل
    Albert, detesto ter de admitir isto, mas não entendo esta situação de todo. Open Subtitles ‫(آلبرت)، أكره أن أعترف بذلك ‫لكنني لا أفهم هذا الوضع أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more