"adn dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمضه النووي
        
    • حامضه النووي
        
    • حمضة النووي
        
    • الحمض النووي له
        
    • جيناته
        
    Seria de esperar encontrar o ADN dele em casa. Open Subtitles الأمر ليس بصدمة لإيجاد حمضه النووي في المنزل
    Ou que interpretei mal o ADN dele no teu cachecol. Open Subtitles او أني أسأت تفسير وجود حمضه النووي علي وشاحكِ
    E aposto que o ADN dele está registado porque foi preso. Open Subtitles وسأراهن بأن حمضه النووي لا يزال بالسجل لأنه كان مسجونًا.
    A única forma de ele não ser o homem que me fez quem sou é se usaram o ADN dele para criar um novo Gregory Magnus. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى تجعله ليس بوالدى أن يكونوا قد أستخدموا حامضه النووي لصنع (جريجوري ماجنس) جديد
    Podemos colocar o ADN dele no sistema, mas não há vítima. Open Subtitles هناك امرأه أغتصبها - سندرج حمضة النووي في النظام -
    Pois, preciso do ADN dele, da cena do crime. Open Subtitles -أجل أريد رؤية حمضه النووي من مسرح الجريمة
    Há uma possibilidade que algumas amostras que recolhemos tenham o ADN dele. Open Subtitles هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي
    Mas, nós não temos como comparar com o ADN dele. Open Subtitles لكننا لا يوجد لدينا حمضه النووي لأجل المقارنة
    O ADN dele estava no sistema desde uma busca de suspeitos há uns anos. Open Subtitles حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات
    Encontraram o ADN dele numa cena de crime nova em Lower Canaan. Open Subtitles حمضه النووي وجد في مسرح جريمة حديث في كينان السفلى
    Eles guardaram o ADN dele em 85 na queixa da exposição, Open Subtitles بالتأكيد ,لقد حصلوا على حمضه النووي في عام 1985 بسبب فضيحة التعري
    Encontrámos o ADN dele na porra dos auscultadores! Merda! Open Subtitles لـقد عـثرنـا على حمضه النووي على تـلك السماعات اللعينـة ,هـذا هُــراء
    Mas estive a pensar, se eu o encontrar, talvez consiga recolher algum do ADN dele, num garfo ou assim. Open Subtitles ولكنني كنت افكر, لو اجده .قد احصل على حمضه النووي بواسطة شوكه او ماشابه
    Analisei o ADN dele para verificar. Open Subtitles لذا فحصت حمضه النووي ضد هذا لإعادة التأكيد
    Não acreditei porque o ADN dele estava nela. Open Subtitles لم أصدق تلك الرواية لأن حمضه النووي كان عليها
    O ADN dele tem propriedades que o meu não tem. Open Subtitles انظري ، ان حمضه النووي له خصائص لايملكها الحمض النووي الخاص بي
    Talvez o assassino tenha tido acesso ao ADN dele para o incriminar. Open Subtitles ربما استطاع القاتل الحصول على حمضة النووي ولفق له التهمه تبقى الحقيقة
    Se detectarmos ADN dele na pistola, poderemos ligá-lo a isto. Open Subtitles إذا لم نتمكن من الحصول على الحمض النووي له خارج هذا المسدس، نحن يمكن ربط يديه إلى ذلك.
    Até o facto do ADN dele estar dentro deles deixa-me doente! Open Subtitles فسوف أقتل جميع البيورياد بواسطة جيناته الوراثية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more