"adn na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النووي على
        
    • النووي في
        
    • حمض نوويّ في
        
    Há uma tonelada de ADN na corda... é masculino mas não é o Kramer, pelo menos não é bem dele. Open Subtitles هناك طن من الحمض النووي على أن حبل. كان ذكرا، ولكن لا يطابق كرامر، على الأقل ليس تماما.
    Não. Mas o ADN na arma do crime irá provar. Open Subtitles كلاّ، لكن الحمض النووي على سلاح الجريمة سيُثبت ذلك.
    O ADN na seringa é definitivamente da nossa vítima. Open Subtitles الحمض النووي على حقنة بالتأكيد يطابق مركز فيينا الدولي. هم.
    Podem construir uma máquina de microarranjo de ADN na garagem. TED يمكنك أن تبني آلة تنظيم الحمض النووي في الكراج
    Podem fazer chips de ADN na garagem, e descodificar alguns programas genéticos rapidamente. TED يمكنك حقاً أن تصنع شرائح الحمض النووي في كراجك الخاص و تحل شفرات بعض البرامج الجينية بأقصى سرعة , أنه شئ ممتع جداً
    Tiro o chapéu para qualquer assassino que consegue não deixar ADN na cena de crime. Open Subtitles أحيّي كلّ قاتل بارع بحيث لا يخلّف أيّ حمض نوويّ في مسرح جريمة
    Queimaduras nas mãos e traços de ADN na corda. Open Subtitles حروق الحبل على يديكَ, و عينات من حمضكَ النووي على الحبل هل يمكنكَ تفسير ذلك؟
    Sem ADN na arma ou na cena do crime. Open Subtitles ليس هناك من آثر للحمض النووي على سلاح الجريمة أو على مسرح الجريمة
    - Os vestígios de ADN na corda provam-no. Open Subtitles آثار الحمض النووي على الحبل ستثبت ذلك
    Mesmo se não mataste o Cuzz, a folha-resposta da tua cadeira, o ADN na cobertura do auricular no porta-bagagens, as tuas impressões digitais na arma... Open Subtitles "حتى إن لم تقتل "كوز ورقة الاختبار من فصلك الحمض النووي على غلاف سماعة الأذن في الخزانة
    O ADN na seringa é seu. Open Subtitles الحمض النووي على الاسطوانة هو لك.
    E o médico legista acabou de terminar o teste ADN na Zoey. Open Subtitles وأنهت الطبيبة الشرعية فحص الحمض النووي على "زوي"
    Encontrámos o seu ADN na testa dela. Open Subtitles وجدنا حمضك النووي على جبهتها
    Temos o seu ADN na vítima. Open Subtitles لدينا حمضك النووي على الضحية.
    A não ser que estivesse a mexer com tiras afiadas de magnésio, com as quais cortou a luva, e neste caso e deixou traços do seu ADN na borracha. Open Subtitles ذلك صحيح، إلا إذا كنت تتعامل مع شرائح حادة من المغنزيوم التي مزّقت القفاز... وفي هذه الحالة تركت آثاراً لحمضك النووي على المطاط.
    Se o aprendiz fosse um soldado... teríamos obtido uma correnspondência das impressões digitais ou do ADN... na base de dados militar. Open Subtitles ان كان معلمنا جندياً لكنا حصلنا على تطابق مع البصمات او الحمض النووي في قاعدة بيانات الجيش
    Mas o ADN na pele, no cabelo, na saliva é todo seu. Open Subtitles لكن الحمض النووي في جلدك و شعرك ولعابك كله لك
    Temos ácido fluorídrico no porta-malas, a tua caligrafia numa lista de alvos, e o teu ADN na cena do crime. Open Subtitles وجدناحمضالهيدروفلوريكفيشاحنتك، خطّكتابتكعلىقائمةقتل، و حمضك النووي في مسرح الجريمة.
    Também achamos ADN, na ponta. Open Subtitles وجدنا أيضا بعض الحمض النووي في الأنف منه. انها عينة صغيرة.
    Olá, Dex, recebi a tua mensagem. Obtiveste resultados para o ADN na chave? Open Subtitles (ديكس)، تلقيتُ رسالتك، هل حصلتَ على تطابق حمض نوويّ في ذلك المفتاح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more