Estávamos curiosos sobre... as circunstâncias em que foram adoptadas. | Open Subtitles | كنا نشعر بالفضول من الظروف التي بنيت على تبنيهم |
Estas crianças imperfeitas são muitas vezes adoptadas por famílias imigrantes bem-intencionadas. | Open Subtitles | كهؤلاء الأطفال الناقصينِ الذين يتم تبنيهم عادةًَ من قِبَل العائلات المهاجرة بعضهم أعمى , والأخرين لديهم عاهات .. |
E o estudo dizia que as pessoas tinham sentimentos bons e de simpatia sobre pessoas que eram adoptadas, e que as tratavam melhor. | Open Subtitles | وقالت الدراسة ان الناس لديهم مشاعر لطيفة ومتعاطفة نحو الاشخاص الذين تم تبنيهم ويعاملونهم بشكل افضل |
Duas meninas chinesas, que são adoptadas, e um bebé que não é. | Open Subtitles | لأن لديها عائلة اخرى الان فتاتان صينيتان بالتبني وطفل ليس كذلك |
- Elas podiam ser irmãs. - Irmãs adoptadas. | Open Subtitles | من الممكن أنهن أخوات بتشابههن - أخوات بالتبني - |
Então, para dar um exemplo, as pessoas que são adoptadas têm muitas vezes um sentimento de rejeição ao longo da vida. | Open Subtitles | إذاً حتى نعطيك مثال واضح فالناس المتبنون في صغرهم عادةً ما يكون لديهم إحساس بالرفض مدى الحياة. |
Elas sabiam que eram adoptadas, mas não se lembram de nada. | Open Subtitles | كانوا يعلمون بأنهم متبنين لكن لا يمكنهم تذكر أي شيء |
Este sentimento não é exclusivo das pessoas que são adoptadas mas é particularmente forte nelas por causa dessa função de memória implícita. | Open Subtitles | من الآخرين. هذا ليس مقصوراً فقط على من تم تبنيهم ولكنه واضح بشكل أقوى لديهم. |
Excepto que houve histeria em massa a envolver professores e crianças, e estas vítimas foram adoptadas. | Open Subtitles | ماعدا أن تلك كانت هستيريا جماعية تشمل المعلمين والاطفال وهؤلاء الضحايا تم تبنيهم |
Este deve ser o lugar onde todas as vítimas ficaram antes delas serem adoptadas e os seus nomes serem trocados. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون حيث بقي جميع الضحايا قبل تبنيهم وتغيير أسمائهم |
Deve ser onde todas as vítimas ficaram antes de serem adoptadas e os seus nomes mudados. | Open Subtitles | و لقد كانوا يديرون منزلاً للتبني من المؤكد ان ذلك المكان الذي بقي فيه الضحايا قبل ان يتم تبنيهم و تتغير اسمائهم |
Foram adoptadas por famílias diferentes há 35 anos em Milwaukee. | Open Subtitles | تم تبنيهم من قبل عائلات مختلفة من خمسة وثلاثون سنة فى"ميلووكى" |
E a Alisson, dona de casa, com duas crianças adoptadas. | Open Subtitles | و(أليسون) ربة منزل لديها طفلان بالتبني. |
Muitas crianças adoptadas fazem. | Open Subtitles | كثير من الأطفال المتبنون يفعلونه |
Todas as três vítimas foram adoptadas, | Open Subtitles | جميع ضحايانا متبنين |