| As mulheres adoram tipos que adorem bebés. É aquilo da sensibilidade. | Open Subtitles | النساء تحب الرجل الذي يحب الأطفال هذا أمر مفرغ منه |
| As damas adoram que o teu material cheire bem. | Open Subtitles | تحب السيدات عندما يكون قضيبك ذو رائحة حسنة. |
| Os pais adoram arrastar os filhos para lugares históricos, nas férias. | Open Subtitles | يحب الآباء أن يأخذوا أطفالهم إلى الأماكن التاريخية في العطلات |
| Vocês adoram qualquer história que negue as características de existência. | Open Subtitles | أنتم أيها القوم تحبون أي قصة تُنكر عشوائية الوجود |
| Eles adoram passear... Será que é porque são jovens? | Open Subtitles | بالتأكّيد يحبّون التسكع، لعلّ ذلك لأنّهما مازالا صغار. |
| As pessoas adoram animais feridos, e é isso que és agora. | Open Subtitles | الناس تحب الحيوانات المتألمة، وذلك هو ما أنت عليه الآن. |
| Porque é que as mulheres adoram discutir cenas óbvias? | Open Subtitles | لماذا المرأة تحب أن يجادل عن القرف واضح؟ |
| As fadas adoram enigmas que façam com que os humanos pareçam estúpidos. | Open Subtitles | الجنيات تحب الألغاز والأحاجي. خصوصا تلك التي تجعل البشر تبدو اغبياء. |
| Os bonobos, tal como os seres humanos, adoram brincar durante toda a vida. | TED | ان قردة البابون .. كما البشر تحب اللعب طيلة حياتها |
| perguntam vocês. Como não podia deixar de ser, há alguns escaravelhos que adoram fazer amor a essa temperatura. | TED | في الحقيقة كما يعلم البعض هناك انواع من الخنافس تحب ان تقوم بعملية التكاثر تلك في درجة الحرارة تلك |
| Ray romano, o tipo da série "Todos adoram o Raymond". | Open Subtitles | راى من؟ انه الذى مثل فى الجميع يحب رايموند |
| As abelhas adoram cafeína, porque podemos encontrá-lo no néctar. | Open Subtitles | يحب النحل الكافيين لأنه موجود في رحيق الزهور |
| Sim, as pessoas adoram vir aqui, mas não gostam de ir embora. | Open Subtitles | أجل، يحب الناس القدوم إلى هنا و لكنهم لا يرغبون بالرحيل |
| Bravo. Como todos adoram filmes, o estúdio fez-vos uma oferta. | Open Subtitles | بما أنّكم جميعا تحبون الفيلم، فالأستوديو قدّم لكم عرضا. |
| Estas crianças são boas crianças, e se eles adoram dançar. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال أطفال جيدين ورجال يحبّون الرقص |
| É verdade, as mulheres adoram cicatrizes. Esta deixa a mãe da Maddy's doida. Vejam ai. | Open Subtitles | هذا حقيقى.النساء يحببن الندبات .هذه جننت والدة مادى.تفحصوها |
| Depois, chegam-se e dizem que adoram ou absolutamente detestam o que faço. | TED | ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً |
| As crianças adoram quando a personagem se torna real | TED | لقد اتضح ان الاطفال يحبونها عندما تصبح الشخصية حقيقية و تخرج الى عالمهم |
| Todos aqueles miúdos adoram o chão que pisa. | Open Subtitles | كل هؤلاء الفتية يعبدون الأرض التي تمشي عليها. |
| Ele trabalha connosco. Com o gabinete do governador. Todos o adoram. | Open Subtitles | إنه يعمل معنا , يعمل مع مكتب الحاكم وكلهم يحبونه |
| Quarto 240, o casal em que ambos adoram esquiar. | Open Subtitles | الغرفة رقم 240 زوجان يحبان التزلج على الجليد |
| As crianças adoram este peixe que nunca viram, é a mesma excitação que alguns cientistas sentem pela descoberta, como Richard Pyle. | Open Subtitles | الأطفال أحبوا سمك البقعة هذا الذي هم أبدا ما رأوه من قبل ذلك الإكتشاف نفسه يوصل العديد من العالماء |
| Eles adoram o Grande Chefe! É bom ver que te respeitam. | Open Subtitles | إنهم يحبونك أيها الرجل الكبير سعيد لأرى الاحترام يا صديقي |
| É a prenda perfeita para casamento. As mulheres adoram jóias. | Open Subtitles | هذه أفضل هدية للزواج تعرف كم تحبّ النساء المجوهرات |
| Porque é que alguns adoram salsichas e outros detestam salsichas? | Open Subtitles | لماذا يروق للبعض تناول النقانق، والبعض الآخر يمقت تناوله؟ |
| - Perfeito e as miúdas adoram tipos que são deixados no altar, então vou ser visto com simpatia. | Open Subtitles | رائع، والفتيات يحبن الرجال الذين تُركوا على المذبح لذا سأتلق بالتأكيد بعض التعاطف |