| És tão boémia. É o que adoro em ti. | Open Subtitles | إنك فنانه غير تقليديه وهذا ما أحبه فيك |
| Estavas a ser simpático e é isso que adoro em ti. | Open Subtitles | .. أن تصبح رجل جيد هذا الذي أحبه فيك |
| Sabes o que mais adoro em ti? | Open Subtitles | "تعرفين ماذا أحب فيكِ ايضاً" |
| Lizzy, és um livro aberto, que, já agora, é uma das coisas que adoro em ti. | Open Subtitles | ليزي , وكنت كتاب مفتوح , التي تعد واحدة من الأشياء أنا أحب عنك . |
| Acho. É o que adoro em ti. | Open Subtitles | لكن هذا ما أحبّه فيك |
| E é isso que adoro em ti, miúdo. | Open Subtitles | وهذا ما احبه فيك, يافتي |
| Primeiro queria dizer que te adoro, e que a coisa que mais adoro em ti é o quanto tu te preocupas com as pessoas. | Open Subtitles | في البداية أردت أن أخبرك بأني أحبك وأكثر ما أحبه فيك ...هو مدى مراعاتك للناس |
| É isso que adoro em ti, Elinsky. | Open Subtitles | هذا ما أحبه فيك يا إلنسكي |
| E essa é uma das coisas que eu adoro em ti. E não sou a única! | Open Subtitles | وهو شيء أحبه فيك ولست الوحيدة |
| Sabes o que adoro em ti? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أحبه فيك ؟ |
| É isso que adoro em ti, Lisa. | Open Subtitles | . .خيالك الواسع (ليزا) هذا ما أحبه فيك - |
| É isso que adoro em ti, minha. | Open Subtitles | هذا أكثر ما أحبه فيك |
| É isso que adoro em ti. | Open Subtitles | وهذا هو ما أحب عنك. |
| E comecei a pensar em ti e naquilo que adoro em ti. | Open Subtitles | وبدأت أفكر فيك وما أحب عنك. |
| É o que adoro em ti, Ruby. | Open Subtitles | هذا ما أحبّه فيك (روبي). |
| É uma das coisas que adoro em ti." | Open Subtitles | هذا شيئ احبه فيك |