"adversários" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خصوم
        
    • المعارضين
        
    • خصم
        
    • خصومنا
        
    • خصومك
        
    • أعداء
        
    • الخصم
        
    • منافسين
        
    • منافسيه
        
    • منافس
        
    • خصمك
        
    • خصومه
        
    • الخصمين
        
    • المنافسين
        
    • الخصوم
        
    Sim, fomos adversários, mas também fomos profissionais. Open Subtitles نعم ، نحن كنا خصوم لكننا كنا أيضاً محترفين
    Os Senhores do Sistema provaram ser uns adversários formidáveis. Open Subtitles سادة النظام , قدا أثبتوا بأنفسهم كونهم خصوم مهولين
    Recebemos muitas críticas, muita oposição, e muitos adversários. TED حصلنا على الكثير من الانتقادات، الكثير من المعارضة، والكثير من المعارضين.
    Lidar com adversários agressivos nem sempre é através da força. Open Subtitles التعامل مع خصم ليس دائما يكون حول عرض القوة
    No caso do controlo das armas de fogo, subestimámos muito os nossos adversários. TED فيما يتعلق بالتحكم في السلاح، فنحن بالفعل قللنا من شأن خصومنا.
    Esse funcionário já morreu, e eu ainda não, portanto, há um certo momento de glória em sobreviver aos nossos adversários. TED وبالطبع ، ذلك الموظف قد مات الان ، لكنني لا أزال حيةً ، لذا بالتأكيد هناك نوع من المجد في استمرارك مع غياب خصومك.
    Nas condições erradas, os teus amigos podem tornar-se adversários. Open Subtitles تحت الظروف الخاطئة الأصدقاء .. قد يصبحوا أعداء
    A situação é parecida com um jogo de adversários, como o xadrez, só que aqui não podes ver a posição do adversário. TED هذه الحالة تشبه حالة الخصومة التي تحدث في لعبة الشطرنج ولكنّك هنا لا تستطيع رؤية موقع الخصم.
    Lutar com Shang Tsung... é lutar não com um... mas com uma legião de adversários. Open Subtitles إن مقاتلة شانغ تسونغ لا تعني مواجهة منافس واحد إنما عدة منافسين
    Mas estou a ter dificuldade em encontrar-lhe adversários ou, talvez devesse dizer, vítimas. Open Subtitles لكني أجد صعوبه في إيجاد خصوم له بل ربما أقول ضحايا له
    Quando nós piratas, somos marcados por um Rei, isso não significa que somos adversários. Open Subtitles عندما يحدد الملك أننا قراصنة لا يقصد أن يجعلنا خصوم
    adversários, na maioria das vezes, e não o que chamaria de amigável. Open Subtitles خصوم في اكثر الاوقات ولسنا ما يمكن ان تدعوه اصدقاء في الوقت الحاظر
    Porque nunca antes foi usada como arma contra adversários políticos. Open Subtitles لأنّـه لم يُستخدم من قبل إطلاقاً كسلاح ضدّ المعارضين السياسيين
    os adversários ficarão a 30 passos um do outro. Open Subtitles المعارضين يدعون ثلاثين خطوة من بعضها البعض.
    Como um gladiador terias muitos adversários para lutar. Open Subtitles كذلك المصارع كنت قد العديد من المعارضين للقتال.
    Marcharão daqui e derrotarão todos os adversários, todos os credos e nações até que o próprio planeta esteja sob a alçada da Pax Bisonica. Open Subtitles الذين سيخرجون من مخابري ليجرفوا أمامهم كل خصم كل عقيدة ، كل أمة
    Com a aurora, vieram os enviados do papa... nossos adversários no debate que estava por vir. Open Subtitles مع بزوغ الفجر حضر مندوبو البابا خصومنا في المُناظرة القادمة.
    Se venceres as próximas provas e os teus adversários perderem podes chegar ás semi-finais, ou ás finais. Open Subtitles إن فزت بالمباريات المتبقية ومُنِىَ خصومك بخسارات كبيرة فمن يدرى؟ يمكنك بلوغ المباريات النصف نهائية والنهائية حتّى
    Tem adversários que o intimidam? Open Subtitles هل تشعر بالنكبة؟ هل أخافوك أعداء الحرية؟
    após errarem, os adversários não podem mexer-se. Open Subtitles إن أخطأت في التصويب، الخصم لا يسمح له بالتحرك.
    Os rapazes não falam uns com os outros, porque se vêem uns aos outros como adversários, o que acho de loucos. Open Subtitles الرجال لا يتحدّثون إلى بعضهم لأنّهم يرون في بعضهم منافسين
    Está na equipa de natação, deixando os adversários para trás. Open Subtitles هو في فريق السباحة، ترك كل منافسيه في الاستعداد
    o que me remete para a minha próxima lição: nunca subestimar os adversários. TED وهذا يقودني إلى الدرس الثاني : لا تقلل من شأن خصمك أبداً.
    Apesar de ser frágil, de facto, é mais provável que o camarão recém-mudado intimide os intrusos, espalhando os grandes membros com os quais costuma golpear ou picar os adversários. TED على الرغم من كونها هشة، الجمبري المنسلخ حديثاً هو في الواقع أكثر عرضة لتهديد المتطفلين، نشر الأطراف الكبيرة تستخدم عادة للهجوم أو طعن خصومه.
    No caso de ambos os adversários terem disparado e nenhum ter sido atingido, o duelo recomeçará. Open Subtitles في حال لم يصب أحد من الخصمين ، بعد أن أطلقت النار على حد سواء ، تقوم المبارزة من جديد.
    A vigilância estava fora de controlo e estava a ser usada para suprimir adversários políticos. TED المراقبة كانت خارج السيطرة وكانت تستخدم لإسقاط المنافسين السياسيين.
    Ouve-me. Existem alguns adversários que não podem ser derrotados sozinhos! Open Subtitles اسمعني ، هناك بعض الخصوم لا يمكن هزيمتهم لوحدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more