Por isso exerço advocacia com o meu nome artístico. | Open Subtitles | لذا الآن أزاول القانون تحت إسمي المتغير قانونياً |
Apta para exercer advocacia em três países e contra ti. | Open Subtitles | مُرخص لها ممارسة القانون في 3 دول و وجهك |
Escute, não quero estar aqui como uma firma de advocacia. | Open Subtitles | الاستماع ، لا نريد أن نكون هنا كما محاماة. |
Começa com uma lista de reprovados no exame da Ordem, ou demitidos de grandes firmas de advocacia nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | حسنا فلنبدأ بلائحة بالجميع في المنطقة الذين فشلوا بإمتحان النقابة او طردوا من شركة محاماة كبيرة |
Uma firma de advocacia suspeita, uma morte misteriosa, um jovem a emendar erros. | Open Subtitles | مكتب مُحاماة مشبوه، وفاة غامضة، شاب يُصحّح الأخطاء. |
O pessoal que fundou este escritório de advocacia... e o pessoal que o sustenta... entendem como o mundo funciona. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أسسوا مكتب المحاماه هذا والذين يحافظون عليه يفهمون مجرى الأمور فى الدنيا |
Quando acabei a faculdade. não conseguia decidir-me entre duas carreiras, filosofia e advocacia. | TED | عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون. |
- Abby, não. Nunca mais vais poder praticar advocacia, o trabalho de toda a vida. | Open Subtitles | ولن تكون قادرة على ممارسة القانون مرة أخرى لبقية حياتك |
Vinte anos a praticar advocacia e nunca passei por uma coisa assim. | Open Subtitles | عشرون سنة من التدرب في القانون لم أشهد شيئا من هذا القبيل على الإطلاق |
Talvez pudesse praticar advocacia se trabalhasse a fundo mas tenho que tomar conta da Kelly. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أستمر بممارسة القانون إذا عملت له بكل قلبي و لكن لا يمكنني فعل هذا مع حماية كيلي |
Bem, para dizer a verdade estou pensando em voltar à advocacia | Open Subtitles | حسنا ، لأكون صريحا معكم أنا أفكر فى العودة مرة أخرى لسلك القانون |
Tenho um escritório de advocacia que recebe mais por hora do que você no ano todo. | Open Subtitles | لدي شركة محاماة تحت تصرفي، تتقاضى في الساعة الواحدة أكثر مما تجنينه في سنة كاملة. |
Tinha casos, uma firma de advocacia e um negócio secreto? | Open Subtitles | كان على علاقات غرامية .. يدير شركة محاماة وكان يمتلك مشروعاً سرياً؟ |
Entrei num curso de direito, porque queria entrar numa boa empresa de advocacia. | Open Subtitles | حالما دخلت مدرسة الحقوق الجيدة, أردت فقط الدخول إلى شركة محاماة جيدة |
É estranho que estejam a caminho de um escritório de advocacia. | Open Subtitles | بغرابة، يبدو وكأنّهما يتوجّهان إلى مكتب مُحاماة كبير. |
se só te dignas a falar inglês com o que aprendes-te na Internet e na prisão, podes ser uma assistente de advocacia amanhã. | Open Subtitles | بما تعلمتيه في السجن والانترنت, يمكنك غدا ان تكوني في مهنه المحاماه |
Porque se advocacia não der certo, sempre quis ser modelo de cuecas. | Open Subtitles | الشكر لـ الله. تلك إغاثة. لأنكِ، تَعرفين، إذا جامعةِ الحقوق لم تَنجحُ، |
Talvez tivesse seguido advocacia se tivesse tido piores médias. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ربما كنت سأصبح محامية لو لم أكن اجتزت اختبارات القبول بكلية الطب |
Mas uma firma de advocacia partilhar conversas confidenciais com um cliente, mesmo que falecido, sem uma ordem judicial? | Open Subtitles | لكن أيُمكن لشركة قانونية مشاطرة مراسلات سرية لعميل أعني حتى لو كان ميتًا، دون قرار محكمة؟ |
Na verdade, não aprendi isto a praticar advocacia e a fazer o que faço. | TED | و فعلياً لم أتعلم هذا أثناء ممارستي للمحاماة من خلال عملي. |
Manda-a para o gabinete dela, tira-a da revisão de documentos, volta ao normal e eu desisto da advocacia para sempre. | Open Subtitles | يمكنك أن تعيدها إلى مكتبها، تراجع الوثائق، كل شيء يرجع إلى وضعه الطبيعي، وأنا أترك مهنة المحاماة للأبد. |
Tu retiras tudo, admites que estavas errado... renuncias da tua licença de advocacia, dás-me o teu carro e deixas-me ir-te ao rabo. | Open Subtitles | تسقطُ كل شيء وتعترف بأنك كنت مخطئاً تسقط رخصة محاماتك وتمنحني سيارتك |
Passou alguns anos numa firma de advocacia na Filadélfia antes de ser enviado para Washington. | Open Subtitles | ثم قضى بضع سنوات فى مكتب محاماه فى فيلاديلفيا قبل الانتقال الى العاصمه |
Deixei que me empurrasses para advocacia, para a Procuradoria-Geral, mas isso acabou-se, não posso ser mais claro. | Open Subtitles | لقد سمحت لك بإدخالي مدرسة قانونيه, ومن ثم مكتب المحامي العام ولن أسمح أن يحدث ذلك مره اخرى ولا أستطيع التوضيح أكثر من ذلك |
Eu sei que sua empresa de advocacia é Lockhart, Gardner e Bond. | Open Subtitles | حسنا ؟ أنا أعرف شركة المحاماة الخاصة بك لوكهارت، جاردنر وبوند |