| Protesto contra os sucessivos ataques do advogado de defesa... às provas apresentadas pela acusação. | Open Subtitles | انا احتج على هجوم محامي الدفاع المتواصل على دوافعِ الإدّعاءِ. |
| O júri irá ignorar o comentário feito pelo advogado de defesa. | Open Subtitles | هيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الملاحظةَ التي اشار اليها محامي الدفاع . |
| O advogado de defesa alegou que ela ouviu... as garrafas de cerveja a partirem-se. | Open Subtitles | محامي الدفاع أثبت أن الذي هي سمعته كان تكسر قناني البيرة |
| Eu era advogado de defesa oficioso, portanto, estava-me nas tintas. | Open Subtitles | كنت محامي دفاع عينته المحكمة أي أني لم أكترث |
| Eu digo advogado de defesa, ele diz advogado de ilibação pré-pago. | Open Subtitles | أنا أقول محامي دفاع هو يقول مؤلف أعذار مدفوع الثمن |
| Agora, o Promotor Publico tinha provas suficientes para processá-lo, mas o advogado de defesa soltou-o com uma tecnicidade. | Open Subtitles | الآن، كان لدى المُدّعي العام أدلّة كافية لإدانته، لكنّ مُحاميه أخرجه لوجود خطأ تقنيّ. |
| Sr. Edwards, o seu Corvette estava no parque de estacionamento do tribunal, esta manhã, por isso, você disparou sobre o advogado de defesa. | Open Subtitles | سيد " إدواردز " سيارتك " الكورفيت " كانت في موقف قاعة المحكمة هذا الصباح إذاً أنت من قتل محامي الدفاع |
| As estrias dizem-nos que a arma que recuperamos no armazém, foi usada para matar o advogado de defesa. | Open Subtitles | التصدعات تخبرنا بأن السلاح المستعاد من المخزن إستخدم لقتل محامي الدفاع |
| Ele até atacou o seu advogado de defesa quando leram o veredicto. | Open Subtitles | لقد هاجم حتى محامي الدفاع الخاص به عندما صدر الحكم |
| Isso não acontece frequentemente e quando acontece, o nome e o número do advogado de defesa, vai para o bolso de todos os traficantes. | Open Subtitles | هذا لا يحصل كثيرا و عندما يحصل ، فإسم ورقم محامي الدفاع سيكون في الجيب الأمامي لكل تاجر مخدّراتٍ مُحترم |
| Eu sou o único advogado de defesa que eu conheço com uma taxa de condenação de 100%. | Open Subtitles | أنا محامي الدفاع الوحيد ممن أعرفهم الذي لديه مستوى إذانة 100 بالمئة |
| Diz-me: o que é que vai acontecer quando um advogado de defesa questionar a integridade deste laboratório por termos um jovem indisciplinado a mexer nas evidências? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي سيحدث عندما يشكك محامي الدفاع بنزاهة عمل المختبر عندما يكون لدينا مراهق مجرم يتعامل مع الأدلة؟ |
| Está a facilitar-me o caso mais do que qualquer advogado de defesa. | Open Subtitles | أنت تجعل هذه القضية أفضل لي من أي محامي دفاع يمكنه. |
| É melhor começar à procura... por um bom advogado de defesa amigo! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تبدأ بالبحث عن محامي دفاع محترف يا رفيقي |
| Bem, menos mal se este é o melhor advogado de defesa criminal da cidade. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا أمرٌ كبير بالنسبة لأفضل محامي دفاع في المدينة. |
| Mesmo, aqui na Escócia, uma acusada de bruxaria tem direito a um advogado de defesa no julgamento, um benefício infelizmente não oferecido para aqueles na Velha Inglaterra. | Open Subtitles | نعم,حسناً,هنا,في أسكتلندا محاكمة ساحره يتوجب أن يتم فيها تعيين محامي دفاع |
| Deus é um bom advogado de defesa. Deixe isso nas mãos Dele. | Open Subtitles | إن الرب محامي دفاع ماهر، فسلّمي أمرك له. |
| Vê quem foi o advogado de defesa. | Open Subtitles | انظروا من هُو مُحاميه. |
| não directamente, mas através dos seus actos como advogado de defesa ao libertar assassinos. | Open Subtitles | ليس بشكل مباشر ولكن بدفاعه اطلق سراح قاتل |
| Agora, que é do meu espectrográfico, para que o advogado de defesa não alegue que as nossas alterações foram alteradas? | Open Subtitles | والآن أين الرسم الطيفي، حتى لا يدعي محامو الدفاع أننا عبثنا في الصوت المعدّل؟ |
| O nobre advogado de defesa vai a uma conferência secreta... e traz dramaticamente uma testemunha de última hora. | Open Subtitles | مُحامي الدفاعِ النبيلِ يدعو الى مشاورة سرية . . ثم يحضر شاهدا في الدقيقة الاخيرة |
| A mãe é estilista e o pai um famoso advogado de defesa. | Open Subtitles | الأمّ مُصمّمة، والأب مُحامي دفاع رفيع المستوى. |