"afaste-se da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابتعد عن
        
    • إبتعد عن
        
    • ابتعدي عن
        
    • أبتعد عن
        
    • إبتعدي عن
        
    • تحرك بعيدا عن
        
    • ابتعدى عن
        
    • أبقى بعيداً عن
        
    • الخطوة بعيدا عن
        
    Wakeland, Afaste-se da rapariga e vire-se. Open Subtitles ويكلاند ابتعد عن الفتاة استدر ضع يديك على رأسك
    US Marshal. Por favor, Afaste-se da reclusa. Open Subtitles قوّة وزارة العدل، رجاءً ابتعد عن السجينة
    Afaste-se da minha esposa, seu monte de merda. Open Subtitles ابتعد عن زوجتي ايها البائس يا قطعة النجس
    Afaste-se da berma ou dispararemos. Open Subtitles إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك.
    Afaste-se da beira, e dê-me a mão. Open Subtitles ابتعدي عن الحافة و أمسِكي يَديّ
    Talvez não saiba que tem! Afaste-se da Rachel e de mim! Open Subtitles ربما تملكة ولا تعرف أبتعد عن راشيل وعنى.
    Por favor, Afaste-se da mesa. - Tenho que ir, Vic. Open Subtitles رجاءً ، ابتعد عن الطاولة سيدي "يجب أن أرحل الآن "فيك
    Afaste-se da janela, está fechado. Open Subtitles ابتعد عن هذه النافذة لقد أغلقنا المكان.
    Afaste-se da porta, vá para a janela. Open Subtitles حسناً ؟ ابتعد عن الباب و توجه للنافذة
    Não tenho tempo para explicações. Afaste-se da porta. Open Subtitles ليس لدي وقت لاشرح هذا ابتعد عن الباب
    Senhor. Pela última vez, Afaste-se da janela. Open Subtitles سيدي ، لآخر مرة ابتعد عن النافذة
    Senhor, Afaste-se da reclusa. Está detido. Open Subtitles سيّدي، ابتعد عن السجينة، أنت رهن الإعتقال!
    Connor, Afaste-se da janela. Eles podem sentir o cheiro pelo vidro. Open Subtitles كونر) ابتعد عن النافذة) يمكنهم ان يشموك من خلال الزجاج
    Afaste-se da janela! Ainda o matam! Open Subtitles ابتعد عن الشباك سيقتلوك
    Afaste-se da berma ou dispararemos! Open Subtitles إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك.
    As mãos no ar. Afaste-se da mala. Open Subtitles يديك فى الهواء إبتعد عن الصندوق.
    Afaste-se da viatura e mostre-me as suas mãos, já. Open Subtitles إبتعد عن السيارة وأرني يديك الآن
    Afaste-se da água! Afaste-se da água! Open Subtitles ابتعدي عن الماء ابتعدي عن الماء
    Depressa, Afaste-se da porta, rápido! Open Subtitles عجّلي، ابتعدي عن الباب، سريعًا
    Afaste-se da secretária senão disparo! Afaste-se do raio da secretária! Open Subtitles ـ أبتعد عن المكتب وإلا سأطلق النار عليك
    - Afaste-se da rapariga! - Não dispare sobre ela! Open Subtitles ـ إبتعدي عن الفتاة ـ لا تطلق عليها
    Afaste-se da parede! Ponha as mãos na cabeça! Open Subtitles تحرك بعيدا عن الجدار وضع يديك على رأسك
    Afaste-se da mousse de salmão. Open Subtitles ابتعدى عن حلوى السلمون
    Afaste-se da barricada, porque não vai ter uma segunda oportunidade. Open Subtitles أبقى بعيداً عن الحدود, لأنك لن تحصل على فرصة ثانية أهذا كل شيء..
    Afaste-se da borda. Open Subtitles الخطوة بعيدا عن الحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more