| Rapidamente curou a princesa mas, antes de ela poder agradecer-lhe, a Morte arrebatou o seu afilhado apaixonado. | TED | شفى الأميرة بسرعة، ولكن قبل أن تستطيع شكره، قام الموت بسحب ابنه بالمعمودية المتيم بعيدًا. |
| Tenho a festa de aniversário do meu afilhado às 18h30. | Open Subtitles | لدي حفل عيد ميلاد إبني بالمعمودية تمام السادسة والنصف |
| Não mande uma terceira como fez com o seu próprio afilhado. | Open Subtitles | لا تتخلص مني بيد أخرى كما فعلت مع ابنك بالمعمودية |
| Enquanto ela carregar o meu afilhado, serei o compadre dela. | Open Subtitles | ابني الروحي داخلها أنا زوجها الروحي فهي زوجتي الروحية |
| Não, mas vai voltar em breve, e enquanto isso, vou tomar conta do meu afilhado e da minha comadre. | Open Subtitles | ليس بعد, لكنه سيعود في أي لحظة وفي الوقت الحالي سأعتني بـ طفلي الروحي و زوجتي الروحي |
| Vou ter com o meu afilhado para rever o primeiro passo dele. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالاجتماع مع بلدي سبنس للذهاب من خلال خطوته الأولى. |
| Não é consigo. É o teu afilhado que está impossível. | Open Subtitles | كلا , ليس أنت أن ابنك الروحى يعبث بأصابع أقدامى |
| Avisou o seu arrogante afilhado que, se voltasse a enganar a Morte, pagaria com a própria vida. | TED | وحذر ابنه بالمعمودية المتغطرس أنه لو قام بخداع الموت مرةً أخرى، سيدفع ثمن حياته. |
| Para castigar a louca tentativa do afilhado de dominar a mortalidade, a Morte reduziu a vela dele até ao fim do pavio. | TED | كعقاب لمحاولة ابنه بالمعمودية الساذجة بالتحكم بالخلود، قلص الموت شمعته لتصل إلى فتيلها. |
| Abriu a mão ossuda e a vela do afilhado caiu no chão. | TED | أرخى قبضته العظمية، وسقطت شمعة ابنه بالمعمودية على الأرض. |
| Seu nome incluso apareceu na lista de caídos na praça e logo lhe apagaram Carmelo Patanè, o afilhado do pároco | Open Subtitles | لكن اسمه تمت إزالته لاحقاً كارميلو باتاني إبن بالمعمودية للكاهن العجوز |
| E, como delegado dele, não negoceio no dia do funeral do meu afilhado. | Open Subtitles | وبكوني وكيله لا أقوم بالعمل في يوم ممات ابني بالمعمودية |
| Bem, sou Zachary Taylor, o afilhado dela. | Open Subtitles | أوه، حسنا ، أنا ، أنا زاكري تيلور , أنا ابنها بالمعمودية |
| Porque é deixaste o teu afilhado trazer o gajo? | Open Subtitles | لماذا تركت ابنك بالمعمودية يأتي بالرجل بنفسه؟ |
| Este rapaz é um cabeça de vento mas não posso abandoná-lo porque é meu afilhado. | Open Subtitles | هذا الفتى غبي.. لكنني لا أستطيع التخلي عنه لأنه ابني بالمعمودية. |
| Preocupa-te só com o crescimento do meu afilhado. | Open Subtitles | لا تقلق بأي شئ أكثر من تربية ابنك الروحي هنا |
| afilhado do Presidente é o Embaixador Mais Jovem | Open Subtitles | وظيفه كبرى لإبن الرئيس الروحي بعمر 34 عاماً ، أصغر سفير للولايات المتحدة الأمريكية |
| A festa é minha. Pensa nisto como um presente por tomares muito bem conta do meu afilhado. | Open Subtitles | اعتبريها هدية بمناسبة اعتنائك الجيد بابني الروحي |
| O meu afilhado. | Open Subtitles | بلدي سبنس. |
| - Com o meu afilhado. | Open Subtitles | بلدي سبنس. |
| O meu afilhado Andrew. O filho mais velho do meu irmão Tom Hagen. | Open Subtitles | أندرو هاجن ابنى الروحى اكبر ابناء توم |