"afogá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إغراقه
        
    • تغرقوه
        
    • أغرقه
        
    Estou a tentar afogá-lo. Ele matou um amigo meu, está bem? Open Subtitles انا احاول إغراقه ،، لقد قتلَ صديقاً لي ، حسناً؟
    Mas assustaste-me quando tentaste afogá-lo nojacuzzi. Open Subtitles ذلك لم يخفني بقدرما عندما حاولت إغراقه في جاكوزي.
    O ficheiro dele diz que a mãe tentou afogá-lo na banheira quando ele tinha seis anos. Open Subtitles مذكورٌ في ملفّه أنّ والدته حاولت إغراقه بحوض استحمام عندما كان في السادسة.
    Não estão a salvá-lo! Estão a afogá-lo. Open Subtitles إنّكم لا تنقذوه بل تغرقوه!
    Não estão a salvá-lo! Estão a afogá-lo. Open Subtitles إنّكم لا تنقذوه بل تغرقوه!
    Só temos de atrair esse monstro para a forma e afogá-lo em chumbo. Open Subtitles جميعنا يجب أن نغري الوحش في القالب أغرقه في الرصاص الساخن
    Nenhum padre irá segredar mentiras e enganos nos seus ouvidos e quase afogá-lo com água! Open Subtitles لن يهمس قس بالخدع والأكاذيب بأذانه -ويقوم بشبه إغراقه بالماء
    Ele está a afogá-lo mesmo à frente do nosso filho e está a morder-lhe. Open Subtitles لقد أغرقه أمام أعين أبننا وهو يعضه
    Ele está a afogá-lo mesmo à frente do nosso filho e está a morder-lhe. Open Subtitles لقد أغرقه أمام أعين أبننا وهو يعضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more