"afundar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغرق
        
    • الغرق
        
    Estou afundar-me lentamente num vasto lago de areia movediça. Open Subtitles أنا أغرق ببطء في بحيرة ضخمة من الرمال المتحركة
    Estou afundar-me lentamente num vasto lago de areia movediça. Open Subtitles أنا أغرق ببطء في بحيرة رمال متحركة
    Então eu estava a afundar-me mais depressa do que o Titanic. Open Subtitles إذن فأنا أغرق أسرع من التايتانك.
    Não quero afundar-me contigo. Sinto muito. Open Subtitles ليس لدي الرغبة في الغرق معكم، آسف
    Porque não vou afundar-me com o navio. Tu vais? Open Subtitles لأنّي لا أريد الغرق مع السفينة.
    E esta noite irei afundar-me com o navio. Open Subtitles والليلة سوف أغرق برفقة السفينة
    Ajuda-me... Estou a afundar-me... Open Subtitles إني أغرق، إني أغرق.
    E comecei a afundar-me. Open Subtitles بدأت أغرق للقاع
    Socorro. Estou a afundar-me no lago. Open Subtitles النجدة ، أنا أغرق في البحيرة
    Não vou afundar-me ainda mais no fosso da depravação. Open Subtitles لن أغرق أكثر في حفرة الفساد
    Rápido, estou a afundar-me! Open Subtitles اسرعي! أنا أغرق
    - Estou a afundar-me, mas estou calma Open Subtitles -أنا أغرق, لكنني هادئة
    Estou a afundar-me! Open Subtitles إنى أغرق
    Estou a afundar-me. Open Subtitles أنا أغرق
    Estou a afundar-me! Open Subtitles أنا أغرق
    Aang, estou a afundar-me! Open Subtitles آنج), أنا أغرق)
    Estou a afundar-me. Open Subtitles أنا أغرق هنا
    Não, afasta-te! Prefiro afundar-me. Open Subtitles لا ، ابتعدوا أنا أفضل الغرق
    Não posso afundar-me sozinho. Open Subtitles لا أستطيع الغرق لوحدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more