Durante duas semanas recebi intimações de várias agências governamentais. | Open Subtitles | أسبوعين كاملين أذهب إلى هناك باحثاً عند وكالات حكومية |
Temos três agências governamentais nesta sala, supostamente as melhores entre as melhores. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة وكالات حكومية في هذه الغرفة من المُفترض أنهم الأفضل على الأطلاق |
Podemos usar a CTU para enviá-lo a todas as agências governamentais e meios de comunicação. | Open Subtitles | يمكننا استعمال خوادم "الوحدة" لتوزيعه على كل وكالة حكومية -وكل منفذ إعلامي |
Não tinha ligações a agências governamentais nem a interesses russos. | Open Subtitles | ... ولا ينتمي إلى أى وكالة حكومية أو إتصال بالأعمال الروسية التُجارية |
Estamos a expandir a rede a um raio de dez estados, estamos em contacto com todas as agências governamentais e temos postos de controlo nas maiores autoestradas em todas as direções, por 500 km. | Open Subtitles | نحن نوسع الشبكة الى قطر عشر ولايات وزعنا منشورات في كل الوكالات الحكومية ووضعنا نقاط تفتيش في كل طريق رئيسي |
Vocês são 50, nós somos uma divisão táctica das Forças Armadas dos EUA a trabalhar com agências governamentais de todo o mundo. | Open Subtitles | ثمة خمسن منكم، نحنجيشتكتيكي.. داخل جيش الولايات المتحدة نعمل جنبا إلى جنب مع الوكالات الحكومية في أنحاء العالم. |
Aqueles de vós que fazem parte de agências governamentais continuarão a sê-lo, e os outros serão contratados temporariamente. | Open Subtitles | من كلف بينكم بوكالات محترمة سيبقى كذلك والباقون سيصبحون متعاقدين خاصين |
Três agências governamentais não o conseguiram encontrar. | Open Subtitles | أصغي، 3 وكالات حكومية عجزت عن إيجاده |
Apesar de várias agências governamentais pedirem calma, | Open Subtitles | "(على الرغم من الدعوات إلى الهدوء من عدة وكالات حكومية)" |
As agências governamentais como a NASA dizem ainda faltam décadas antes de colocarmos o pé no Planeta Vermelho. | Open Subtitles | "قالت وكالات حكومية كالـ"الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء" أنه ستمر عقود" "قبل أن نضع قدماً على سطح الكوكب الأحمر" |
A Denning tem gente por todo o lado, em todas as firmas, esquadras de Polícia e agências governamentais. | Open Subtitles | (ديننج) لديها أشخاص بكل مكان، بكل شركة، بكل قسم شرطة، وبكل وكالة حكومية. |
Para ilustrar, há dois anos, estava a trabalhar com várias agências governamentais para chegar a novas soluções para reduzir o desemprego de longo-prazo, | TED | ومن خلال طريقة التوضيح، قبل عامين، كنت أعمل مع العديد من الوكالات الحكومية لإيجاد حلول جديدة لتخفيض البطالة طويلة الأمد. |
"Sempre que haja envolvimento de outras agências governamentais, | Open Subtitles | "أينما كانت الوكالات الحكومية الأخرى ... |
as agências governamentais. | Open Subtitles | ، الوكالات الحكومية |
E sei que a Trust tem ligações com agências governamentais e corporações mundialmente. | Open Subtitles | لدى الـ"تراست" صلات بوكالات حول العالم |