Pulso agitado, lingua saburrenta, fígado mole e inchado. | Open Subtitles | النبض مضطرب.. اللسان غاضب.. الكبد ضعيف ومتضخم |
Tens que entender que eu estou agitado por esta liga de demónios que nos rodeia. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي ، أنا مضطرب بسبب الشياطين التي حولنا. |
O Michael é óptimo e isso tudo mas já estou nervoso o suficiente e o miúdo põe-me agitado. | Open Subtitles | مايكل رائع .. ولكننى متوتر بوضع كهذا .. هذا الفتى سيجعلنى متوتر |
O mar estava muito agitado e à tarde haverá tempestade. | Open Subtitles | البحر هائج جداً، وستأتي عاصفة هذا المساء. |
Um minuto depois, um homem muito agitado coberto de terra e ensanguentado, desfigurado, apresenta-se na recepção: | Open Subtitles | بعد لحظات، رجل منفعل للغاية ممتلئ بالطين، وجهه ينزف بحيث يصعب التعرف عليه، يدخل بتعثر |
Ele estava mesmo agitado e de mau humor. | Open Subtitles | ثائر و حزين,حاولت أن أجعله يغادر لكنه رفض |
Não podemos continuar a atirar as cartas ao ar sempre que ficas um pouco agitado. | Open Subtitles | لا يمكننا التخلّي عن كلّ شئ في كلّ مرة تُصبح بها قلقاً |
- Está agitado. - E se fugir pela porta das traseiras? | Open Subtitles | لابد أنه كان مضطرباً بخصوص امر ما ماذا لو انه يهرب من الباب الخلفي؟ |
Encontra-se bastante... agitado, de momento. | Open Subtitles | إنه مضطرب إلى حد ما في هذه اللحظة |
Ele estava tão agitado, ele mal conseguia falar. | Open Subtitles | لقد كان مضطرب تماما و بالكاد يتحدث |
e ele apareceu. Estava muito agitado por causa da bilheteira, e... por os adereços estarem atrasados. | Open Subtitles | وجاء وكان مضطرب للغاية ،حولمبيعاتالتذاكر... |
Olhei para baixo, vi a baleia e fiquei agitado. | Open Subtitles | حسنا، عندما نظرت إلى الأسفل اول مرة و رأيت هذا الحوت، كنت متوتر بعض الشيء، |
Alterado ou agitado de alguma forma? | Open Subtitles | هل يبدوا غاضباً أو هائج بأي طريقة؟ |
Não estou agitado, só gostava de ter um corpo extra sem, sabes, rigidez. | Open Subtitles | لَستُ منفعل أنا أحب أن أظهر جسمِي أكثر بدون. أنتِ تَعْرفُِ، أن يظهر تصلّب. |
O que posso dizer é que parece muito agitado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , و لكني يمكن ان أخبرك ان هذا الرجل المسلح يبدو علية انه ثائر |
Ela disse que ele estava muito agitado, falando sem parar sobre surtos eletromagnéticos, energia térmica, um monte de coisas que ela não entendia, mas disse que a informação seria crucial para o futuro de Forthaven. | Open Subtitles | لقد كان قلقاً جداً, و يتحدث بإستمرار عن الموجات الكهرومغناطيسية الطاقة الحرارية, و الكثير من الأمور التي لم تفهمها |
Ele estava agitado ou quis ser formal. | Open Subtitles | كان مضطرباً. ربما كان يحاول أن يكون رسمياً. |
Eu, Eleanor Bishop, estou a pedir aos espíritos da ciência criminal por um dia realmente agitado. | Open Subtitles | أنا, إلينور بيشوب, أنا أسأل أرواح العلوم الجنائية ليوم حافل حقا. |
Aqui tem andando agitado esta semana. | Open Subtitles | لقد كان المحمومة هنا هذا الاسبوع. |
Já disse que o Sr. Birdson estava agitado. | Open Subtitles | لقد قلت ان سيد بيردسون كان مهتاجا |
Ainda estou um pouco agitado, depois do interrogatório do FBI. | Open Subtitles | لا زلتٌ منفعلاً بعد التحقيقات الفيدراليه |
Acho que me esqueci. Estava um pouco agitado. | Open Subtitles | أظن بأنني نسيت لقد كان الوضع محموم |
Eu fiquei tão agitado. | Open Subtitles | أننى مرتبك للغاية , أووة! |
Está a ficar um pouco agitado, não? | Open Subtitles | لقد أصبحت الأمواج مضطربة قليلاً |
A noite passada na sala de reuniões parecia bastante agitado. | Open Subtitles | ليلة امس في غرفة الاجتماع كان متوتراً |