| Agora começo a sentir-me um proscrito entre os proscritos. | Open Subtitles | الآن بدأت أشعر أني منبوذ وسط المنبوذين |
| - Obviamente. - Agora começo a sentir-me culpado. | Open Subtitles | حسنًا ، الآن بدأت أشعر أنكَ تلومني |
| Está bem, Agora começo a duvidar de tudo o que dizes. | Open Subtitles | اوكي , الآن بدأت اشك في كل شي قلته |
| Agora começo a perceber porque é que comes sempre sozinha. | Open Subtitles | الأن بدأت أفهم لماذا أراكِ تأكلين الطعام لوحدك. |
| Agora começo a saber que o que achamos que nos irá magoar, pode salvar-nos. | Open Subtitles | ومازالت يمكنها أن تكون كذلك ، ولكن الأن بدأت أن أعرف أن الشيء الذي نعتقد بأنه سيؤذينا ربما يكون بالفعل هو من ينقذنا |
| Agora começo a pensar que aquela bússola não era da Amelia Earhart. | Open Subtitles | و الأن بدأت أفكر بان تلك لم تكن بوصلة (أميليا إيرهارت) |
| Agora começo a perceber porque vieste ter connosco. | Open Subtitles | الآن بدأت أفهم سبب قدومك إلينا. |
| Mas Agora começo a ter a sensação de que tu não estás a ser totalmente sincero comigo. | Open Subtitles | ولكن الآن بدأت أشعر أنك لست صادقا معي |
| Mas Agora começo a entender o porquê de o dizerem. | Open Subtitles | ولكن الآن بدأت أحصل عليها |
| Agora começo a sair um pouco à frente. | Open Subtitles | الأن بدأت في التقدم قليلاً. |
| Mas até agora, começo a pensar | Open Subtitles | لكن لحد الأن , بدأت افكر |