"agora começo a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الآن بدأت
        
    • الأن بدأت
        
    Agora começo a sentir-me um proscrito entre os proscritos. Open Subtitles الآن بدأت أشعر أني منبوذ وسط المنبوذين
    - Obviamente. - Agora começo a sentir-me culpado. Open Subtitles حسنًا ، الآن بدأت أشعر أنكَ تلومني
    Está bem, Agora começo a duvidar de tudo o que dizes. Open Subtitles اوكي , الآن بدأت اشك في كل شي قلته
    Agora começo a perceber porque é que comes sempre sozinha. Open Subtitles الأن بدأت أفهم لماذا أراكِ تأكلين الطعام لوحدك.
    Agora começo a saber que o que achamos que nos irá magoar, pode salvar-nos. Open Subtitles ومازالت يمكنها أن تكون كذلك ، ولكن الأن بدأت أن أعرف أن الشيء الذي نعتقد بأنه سيؤذينا ربما يكون بالفعل هو من ينقذنا
    Agora começo a pensar que aquela bússola não era da Amelia Earhart. Open Subtitles و الأن بدأت أفكر بان تلك لم تكن بوصلة (أميليا إيرهارت)
    Agora começo a perceber porque vieste ter connosco. Open Subtitles الآن بدأت أفهم سبب قدومك إلينا.
    Mas Agora começo a ter a sensação de que tu não estás a ser totalmente sincero comigo. Open Subtitles ولكن الآن بدأت أشعر أنك لست صادقا معي
    Mas Agora começo a entender o porquê de o dizerem. Open Subtitles ولكن الآن بدأت أحصل عليها
    Agora começo a sair um pouco à frente. Open Subtitles الأن بدأت في التقدم قليلاً.
    Mas até agora, começo a pensar Open Subtitles لكن لحد الأن , بدأت افكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus