Agora, porque é que não faz como a loiça e se vai embora? | Open Subtitles | الآن, لماذا لا تفعل مثل الشجرة و تخرج من هنا؟ |
Agora, porque é que um tipo que roubou um camião blindado estaria parado como um alvo fácil? | Open Subtitles | الآن لماذا لرجل سرق للتو شاحنة مدرّعة أن يقف مثل البطّة الجالسة؟ |
Por isso, se ela não se consegue desenvencilhar agora, porque é que ela quer outro filho? | Open Subtitles | لذا فإن لم يمكنها التحكم بها الآن لماذا تريد طفلاً آخر؟ |
Agora, porque é que confiaria em vocês, se nunca estão por perto? | Open Subtitles | الآن , لماذا ينبغي لي أن أثق بكم وأنتم لا تكونون بالأنحاء قط ؟ |
Agora,Porque é que estás a perder tempo a falar comigo? | Open Subtitles | الآن لماذا تضيعون الوقت بالكلام معي؟ |
Agora lembro-me agora porque é que eu não faço duplos. | Open Subtitles | أتذكر الآن لماذا لا لم أخذ الثنائي |
Entendo agora porque é que precisas de ficar. | Open Subtitles | أتفهم الآن لماذا يجب عليك البقاء |
Vai. Agora. Porque é que ainda estás aqui? | Open Subtitles | اذهبوا الآن لماذا مازلتم هنا ؟ |
agora porque é que ele engatilhou a arma? | Open Subtitles | الآن لماذا لم ينصبه؟ |
Agora, porque é que ouço vozes? | Open Subtitles | الآن لماذا أسمع أصواتاً؟ |