Agora posso ir para a cama sem temer o amanhã. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أذهب للسرير بدون خوف من الغد |
Porque Agora posso enxertar-me em cada um dos Senhores do Tempo. | Open Subtitles | لأن الآن يمكنني أن أزرع نفسي في كل حاكم للوقت |
"Agora posso controlar a fonte de energia. | TED | الآن أستطيع التحكم بمصدر الطاقة الخاص بي. |
- Bem, até que aquilo não demorou tanto. - Agora posso voltar ao trabalho. | Open Subtitles | ـ حسنا؛ هذا لم يستغرق وقتا طويلا ـ الآن أستطيع العودة إلى العمل |
Agora posso voltar à minha bela vida com a minha linda esposa. | Open Subtitles | يمكنني الآن العودةُ إلى حياتي الرائعة مع زوجتي الرائعة |
O meu pai passou-a para mim. Agora posso dar-ta a ti. | Open Subtitles | إنها هبة أعطانى إياها أبى و الأن أستطيع إعطائكِ إياها. |
Nunca fui treinado, mas Agora posso lutar até com a tua gente! | Open Subtitles | لم يتم تدريبي أبداً ، لكن الآن يمكنني قتال أي كان |
Ena! Agora posso dormir no quintal! | Open Subtitles | رائع، الآن يمكنني النوم خارجاً في الساحة |
Agora posso voltar a lutar contra gengivite. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أعود لمحاربة التهاب اللثة |
Tenho que admitir, tive algumas dúvidas, mas Agora posso gritar ao mundo, tenho um amor verdadeiro! | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنه كان لدي شك لكن الآن يمكنني أن أصرخ في وجه العالم أجمع لدي حب حقيقي |
Agora posso voltar para a minha vida, por favor? | Open Subtitles | الآن , يمكنني أن أعود إلى حياتي , رجاءاً؟ |
Obrigado, Dr. Agora posso voltar para o trabalho, e pode assinar o meu papel. | Open Subtitles | شكرا لك, أيها الطبيب حسنا الآن يمكنني العودة للعمل ويمكنك أن توقع الورقة |
Agora posso usar roupas que mostram mesmo o meu rabo grande. | Open Subtitles | الآن أستطيع إرتداء الملابس التي حقاً تظهر مؤخرتي الكبيرة |
Mas Agora posso. | Open Subtitles | اخبريه ااني كنت ضائعاً لكن الآن أستطيع ان ارى |
Agora posso deitar fora aquele tapete da entrada. É horrendo. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أرمي ذاك البساط في البهو , هذا الشيء بشع |
Agora posso morrer em paz, pois agora minha vida foi abençoada. | Open Subtitles | يمكنني الآن أن أموت في سلام من الآن ، حياتي مباركة |
Agora posso encontrar o assassino e resolver as coisas. | Open Subtitles | الأن أستطيع أستعمالهم لأجد من قتلها وأرجع الأمور الى نصابها. |
Agora posso parecer o Val Kilmer como Batman em vez do Val Kilmer hoje em dia. | Open Subtitles | الآن يمكن أن أبدو مثل فال كيلمر في دور باتمان بدلًا من فال كيلمر كما يبدو اليوم |
Agora posso ver o aplicativo da Flibbit sem me preocupar com o daemon. | Open Subtitles | الآن يمكننى فحص التطبيق دون القلق من ذلك البرنامج الشيطانى |
Agora, posso mandar a dor embora... e, como sabes, posso trazê-la de volta. | Open Subtitles | و الان , استطيع ان ازيل المك.. و كما تعرف استطيع ان اضاعفة |
Agora posso tomar café, supondo que vá navegar no barco de George. | Open Subtitles | هل بإمكاني الآن أن أفطر؟ أعتقد بأنني سأذهب للإبحار بقارب (جورج ستاركس). |
Cortou o cabelo, Agora posso ver seu lindo rosto. | Open Subtitles | والان يمكنني ان أرى وجهك الجميل شكراً ,جدي |
Há muito que queria dizê-lo. Agora, posso dizer-to. | Open Subtitles | اردت ان اقول ذلك منذ وقت طويل الان يمكننى ان اقولها لك |
Sentia-me como se as coisas estivessem mais claras no início, mas Agora posso ver tudo a despedaçar-se | Open Subtitles | شعرت بان الامور بدأت تضح تدريجيا الان الان يمكنني ان ارى الان بعيني كل شئ يتساقط الى قطع |
Agora posso fazer todas as coisas que os rapazes de verdade fazem. | Open Subtitles | و الآن بإمكاني القيام بجميع ما يفعله الصـِّبـْية الحـقيقون |
Eu usei um vestido branco e Agora posso comer iogurte, sopa e avelãs. | Open Subtitles | ارتدي لباس أبيض، وأستطيع الآن أكل اللبنة. |
Agora posso ter influência em milhões de pessoas. | Open Subtitles | والآن أستطيع أخيراً التأثير بملايين الناس |
E Agora posso digitalizar o último romance e não ter de esperar que chegue a livrarias de audiolivros. | TED | والآن يمكنني ان اقوم بالمسح الضوئي لأية رواية وعدم انتظار للحصول عليها من المكتبات. |