Há alguns dias era capaz de estar animada, mas agora que ele é suspeito de terrorismo, nem por isso. | Open Subtitles | حسنا، قبل بضعة أيام أن كنت قد شعرت بسعادة غامرة، ولكن الآن أنه إرهابي مشتبه به، لذلك لا أشعر بالكثير |
E ninguém ia acreditar nisso agora que ele é uma abóbora. | Open Subtitles | الأمر الذي لن يصدق أحد الآن أنه دباء |
Mas agora que ele é cego, é só doentio. | Open Subtitles | , ولكن الآن بما أنه أعمى هذا مرض فحسب |
Mas agora que ele é carta fora do baralho, ainda é Maria que faz o que tem de ser feito. | Open Subtitles | ولكن الآن بما أنه خارج الصوره لا زالت (ماري) تفعل ماهو لازم |