| Dás-te conta que a tua mãe agora sabe coisas íntimas do teu pénis? | Open Subtitles | هل تعرف أن أمك تعرف الآن أدق التفاصيل عن علاقتنا ؟ |
| agora sabe o nome dela, é alguma coisa. | Open Subtitles | الآن تعلم اسمها ذلك شيء |
| agora sabe porque faço o que faço por estas raparigas. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف لماذا أفعل ذلك لتلك الفتيات |
| Talvez se pergunte quando, mas agora sabe como. | Open Subtitles | ربما لازال تتساءل متى، رجل الكبير لكن الآن تعرف كيف |
| O furioso, irracional e violento Doug, que agora sabe que fomos nós que o sacrificámos? | Open Subtitles | دوغ القاسي ، الغاضب ،الغير عقلاني؟ من يعرف الآن أنه نحن الذين تركناه تحت الحافله |
| agora sabe que posso ferir-me. | Open Subtitles | تعلم الآن أنه لا يمكنك تحمّل منظر الدم |
| agora sabe sobre o Ben e eu não consigo entender como. | Open Subtitles | وقالت إنها الآن يعرف عن بن, وأنا لا أفهم كيف. |
| agora sabe quem vive aqui? | Open Subtitles | الان انت تعرف من يسكن هنا؟ |
| Ouve, ela agora sabe que somos dois. | Open Subtitles | هي عميلة فيدرالية هي تعرف الآن أننا اثنان |
| Virá toda a gente... e ela agora sabe que a tua atracção é um peixe. | Open Subtitles | سيأتى الجميع الى هنا... وهى تعرف الآن أن نجمة عرضكِ عبارة عن سمكة |
| Senhor, agora sabe que ele não era assim... | Open Subtitles | سيدي ، يجب ان تعرف الآن بم يكون هكذا |
| - Muito bem, Tio Charlie. agora sabe como é. | Open Subtitles | الآن تعلم كيف هو هذا الشعور |
| - Agora, sabe o que todos sentimos. | Open Subtitles | الآن تعلم شعورنا |
| agora sabe como é ser igual a nós, ser mortal. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف كيف هو الشعور بأن نكون أن تكونَ فانٍ |
| agora sabe o motivo de eu não me ter entregue. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف لماذا لم آتي طوعاً |
| Fez-lhe reavaliar-se. agora sabe o que é importante. | Open Subtitles | تسبب بجعلك تعيد تقييم حياتك الآن تعرف ما هو المهم |
| - Ela está grávida. - Agora, sabe o que está em jogo. | Open Subtitles | إنها حامل الآن تعرف مدى الخطورة |
| Esse som significa que o mundo agora sabe o que nós somos. | Open Subtitles | هذا الصوت يعني العالم يعرف الآن ما نحن عليه |
| Se agora sabe que a foto foi forjada, como sabe que as outras provas que incriminam Khalid Ansari não foram forjadas? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم الآن أن الصورة معطوبة كيف تعرف أن باقى المخابرات تضع خالد الأنصار) متورطًا أيضًا ؟ |
| - agora sabe onde tu moras. | Open Subtitles | الآن يعرف حيث أنت حيّ. |
| agora sabe tudo o que sabemos. | Open Subtitles | الان انت تعرف كل شيئ نعرفه |
| agora sabe como me sinto. | Open Subtitles | الأن تعرف كيف يُشعر الأمر |
| agora sabe o motivo de eu não me ter entregue. | Open Subtitles | الآن أنت تعلم لماذا لم آتي طوعاً |
| agora sabe, então tente ser mais compreensiva na próxima. | Open Subtitles | تعلمين الآن. لذا في المرة القادمة، حاولي أن التعاطف بعض الشيء. |
| Agora, sabe. | Open Subtitles | حسناً, هو يعلم الآن - .. الأشياء الجميلة قد تحدث - |