Isso era quando era saxofonista. Agora sou um milionário. | Open Subtitles | هذا حينما كنت عازف ساكسفون الآن أنا مليونير |
Agora, sou forçado a continuar catando migalhas nessa pocilga de Gotham. | Open Subtitles | و الآن أنا مجبر على العبث في هذه الحثالة المحلية |
Este Agora sou eu, podem ver o ECG. | TED | هذا أنا الآن. و يمكنكم مشاهدة رسم تخطيط القلب. |
- Não te enerves. Agora sou independente e devo viver a minha própria vida. | Open Subtitles | أنا الآن امرأة مستقلة ولدي حياتي الخاصة لأعيشها |
Estava vestida de fantasma para o Halloween, e Agora sou um fantasma. | Open Subtitles | لقد تنكّرت بزي الشبح في عيد القديسين ، والآن أنا شبح |
Isto é ridículo. Agora sou eu que vou fazer julgado. | Open Subtitles | هذا سخف الان انا القاضى والمحاكم فى نفس الوقت |
A partir de agora, sou apenas o terceiro assistente e não voltaremos a olhar um para o outro. | Open Subtitles | لذلك منذ الآن , أنا فقط مساعد المخرج الثالث ولن ننظر إلى بعضنا البعض مره ثانيه |
E olha para mim agora. Sou um misto de inseguranças. | Open Subtitles | وانظر إلي الآن أنا مزيج من الشعور بعدم الأمان |
Agora, sou o tipo que foi preso no noticiário das 18h. | Open Subtitles | ماذا؟ الآن أنا الرجل الذي يحصل القبض على الأخبار 06: |
Parece que Agora sou o único com poderes radioactivos. | Open Subtitles | يبدو أنه الآن أنا الوحيد صاحب القوة المشعة |
Aceitei um trabalho por US$1 25 ao dia... e Agora sou suspeito de homicídio. | Open Subtitles | أتقاضى 125 دولار يوميا تركت أعمال الآخرين لأجلك الآن أنا مجرم مشتبه فيه هذا كل شئ.. |
Mas Agora sou o meu próprio patrão. Não é verdade. | Open Subtitles | لكن الآن أنا رئيس خاس ، هذا ليس صحيح، أنا أستجيب إلى الكثير من الناس |
Agora sou dona da Piccolo, mas ainda passo o verão no Hotel Adriano. | Open Subtitles | أنا الآن تشغيل شركة بيكولو، ولكن ما زلت الصيف في فندق ادريانو. |
Agora sou Paige Matthews, bruxa-Luz Branca. | Open Subtitles | أنا الآن بايدج ماثيوز الساحرة و المرشدة البيضاء |
Agora, sou um concorrente. O meu pai só sabe um modo de lidar com a concorrência. | Open Subtitles | أنا الآن منافسه، يعرف أبي طريقة واحدة للتعامل مع منافسه |
Era um rei pirata e Agora sou uma aia. | Open Subtitles | كنت ملك القراصنة والآن أنا مربية، بالطبع مضحكة |
Já fui um viciado em heroína. Agora sou viciado em metadona. | Open Subtitles | كنت مدمناً للهيروين والآن أنا مدمن للميثادون |
Agora sou só um idiota que vive numa carrinha de gelados. | Open Subtitles | الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم |
Antes não tinha, Agora sou como um touro. | Open Subtitles | قبل ذلك , انالم يكن عندي شيء. الآن , انا كالثور. |
Nunca mais serei noiva. Agora sou só a mulher de alguém. | Open Subtitles | لن أكون عروسة مرة أخري الأن أنا مجرد زوجة لشخص ما |
Agora sou outra criatura. Esqueci tudo! | Open Subtitles | أنا الأن مخلوق آخر لقد نسيت كل شيء |
Agora sou o Conde Pierre de Battaille, o Cavaleiro Duelista. | Open Subtitles | انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب. |
Agora, sou dessas mulheres que mentem sobre a idade. | Open Subtitles | الآن أصبحت من تلك النسوة اللاتي يكذبن بأعمارهن. |
Agora sou um bom polícia? | Open Subtitles | هل أنا شرطي صالح؟ هل أصبحت هكذا الآن؟ |
Agora, sou um agente livre e todos os clubes de strip andam atrás de mim. | Open Subtitles | والآن, أصبحت عميل حر وجميع نوادي التعري تسعى ورائي |
Fizeram umas mudanças e Agora sou colaborador. | Open Subtitles | لقد أجروا بعض التغييرات وأنا الآن مستشارا |
Agora sou. | Open Subtitles | حسناً، أنا كذلك الآن |
Agora sou capaz de me sentar a olhar para as nuvens todo o dia. | Open Subtitles | أما الآن, فبإمكاني الجلوس و مشاهدة الغيوم طوال اليوم. لا شيء يتفوق |
Matei o meu comandante, Agora sou como tu, não tenho país agora. | Open Subtitles | قَتلتُ قائدَي، الآن أَنا مثلك، ليس لدى بلد الآن |