"agora tem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الآن عليك أن
        
    • والآن عليك أن
        
    • والآن يجب عليك
        
    Agora tem de ensinar a outras pessoas a procurar Deus. Open Subtitles حسنٌ، الآن عليك أن تعلمين آخرين كي يطلبوا الرب.
    Agora tem de escolher entre servir o verdadeiro Papa ou um impostor. Open Subtitles الآن عليك أن تختار، أن تخدم البابا الحقيقي أو المخادع
    Agora tem de ser homem e cuidar dos seus próprios interesses. Open Subtitles لابد أن تسترجل الآن. عليك أن تعتني بأمورك الخاصة.
    Agora tem de mostrar que é melhor do que eles. Open Subtitles والآن عليك أن تظهر . انك أفضل منهم
    "dormiu neste quarto durante cinco semanas e Agora tem de ir para casa." Open Subtitles "فلقد نمت في هذه الغرفة لمدة خمسة أسابيع والآن يجب عليك العودة إلى المنزل"
    E Agora tem de lidar com os detentores de direitos do Novo México. Open Subtitles ‫والآن يجب عليك التعامل مع ‫أصحاب الحقوق في "نيو مكسيكو".
    Óptimo. Agora, tem de a ajudar. Open Subtitles هذا رائع الآن عليك أن تساعدها
    Agora tem de me contar sobre a sua terra. - Sim, sobre a América. Open Subtitles الآن عليك أن تخبرني عن موطنك
    Agora tem de decidir em quem confia. Open Subtitles الآن عليك أن تقرري بمن تثقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more