"agora tem de" - Traduction Portugais en Arabe

    • الآن عليك أن
        
    • والآن عليك أن
        
    • والآن يجب عليك
        
    Agora tem de ensinar a outras pessoas a procurar Deus. Open Subtitles حسنٌ، الآن عليك أن تعلمين آخرين كي يطلبوا الرب.
    Agora tem de escolher entre servir o verdadeiro Papa ou um impostor. Open Subtitles الآن عليك أن تختار، أن تخدم البابا الحقيقي أو المخادع
    Agora tem de ser homem e cuidar dos seus próprios interesses. Open Subtitles لابد أن تسترجل الآن. عليك أن تعتني بأمورك الخاصة.
    Agora tem de mostrar que é melhor do que eles. Open Subtitles والآن عليك أن تظهر . انك أفضل منهم
    "dormiu neste quarto durante cinco semanas e Agora tem de ir para casa." Open Subtitles "فلقد نمت في هذه الغرفة لمدة خمسة أسابيع والآن يجب عليك العودة إلى المنزل"
    E Agora tem de lidar com os detentores de direitos do Novo México. Open Subtitles ‫والآن يجب عليك التعامل مع ‫أصحاب الحقوق في "نيو مكسيكو".
    Óptimo. Agora, tem de a ajudar. Open Subtitles هذا رائع الآن عليك أن تساعدها
    Agora tem de me contar sobre a sua terra. - Sim, sobre a América. Open Subtitles الآن عليك أن تخبرني عن موطنك
    Agora tem de decidir em quem confia. Open Subtitles الآن عليك أن تقرري بمن تثقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus