Na minha vida adulta, encontrei toda a minha família. Passei toda a minha vida adulta à procura dessa família e Agora tenho uma família totalmente disfuncional, como toda a gente. | TED | لابد أن أخبركم، أني وجدت كل أسرتي عندما كبرت، قضيت كل حياتي في البحث عنهم، والآن لدي أسرة مختلة تماما مثل أي شخص آخر. |
— mas não é dinheiro governamental. E Agora tenho uma espécie de interesse instalado: quero fazer a mesma coisa com o cancro da próstata. Um paciente não é tratado se o cancro não for perigoso. | TED | والآن لدي مصالح شخصية نوعاً ما: أريد أن أفعل ذلك لسرطان البروستات. إذا، كما تعلمون، لا تتلقون العلاج إذا لم يكن خطراً. |
Houve uma rocha que emitiu a radiação. Agora, tenho uma rocha para absorver a radiação. | Open Subtitles | صخرة مميزة , كانت تلك الصخرة تعطي الاشعاع والآن لدي الصخرة التي تمتص الاشعاع |
Tretas! Aquele meteorito mudou tudo entre nós! Mas Agora tenho uma coisa que vai igualar o jogo. | Open Subtitles | كذب , ذلك النيزك غير كل شيء بيننا لكني الآن لدي شيء تحب اللعب به |
Então Agora tenho uma espécie de ementa de restaurante para quando visito galerias de arte. | TED | الآن لدي قائمة شبيهة بقائمة المطاعم نوعًا ما زيارة متاحف الفنون |
Era suposto voltar lá na próxima semana, mas Agora tenho uma menina muito doente e uma noiva na UCI. | Open Subtitles | كانيفترضأنأعود الأسبوعالقادمولكن. لديّ الآن طفلتي المريضة جداً -وخطيبة في العناية المركزة |
Mas Agora tenho uma pergunta muito importante para te fazer. | Open Subtitles | لك مهم سؤال لديّ الآن, ولكن |
Eu nunca tive uma família, e Agora tenho uma. | Open Subtitles | لم يكن لدي عائلة قط والآن لدي واحدة |
E Agora tenho uma linda neta espanhola. | Open Subtitles | والآن لدي حفيدة اسبانية جميلة جدا |
Eu inventei armas. Agora tenho uma arma que só eu consigo derrotar. | Open Subtitles | والآن لدي اسلحه استطيع المحاربه بهم وعندمااقومبتركهم... |
Agora, tenho uma amostra do ADN do Stan. | Open Subtitles | " والآن لدي عينة من الحمض النووي لـ " ستان |
E Agora tenho uma conferência de imprensa, nada mais, nada menos. | Open Subtitles | والآن لدي مؤتمر صحفي |
Mas Agora tenho uma âncora. | Open Subtitles | والآن لدي مرساة |
Agora tenho uma chance com ele. | Open Subtitles | - والآن لدي فرصتي في وجهه. |
Não só deixaram que vos roubassem 10 caixas de armas... e lixarem a sua recuperação, como agora tenho... uma Mãe esquesita de um polícia a ameaçar-me espancar-me! | Open Subtitles | وتفشلوا في إعادتهم وحسب الآن لدي أم شرطي غريبة الأطوار تتوعد بإنزال بنطالي وصفعي على مؤخرتي |
Mas Agora tenho uma família e optei por não lutar nas ruas. | Open Subtitles | لكن الآن, لدي عائلة و اختار عدم القتال في الشوارع. |
Mas Agora tenho uma nova oportunidade. Podes devolver-me o bilhete? | Open Subtitles | لكن الآن لدي فرصة جديدة أيمكنني الحصول على التذكرة، رجاءاً؟ |